Judges 10 : 13

Judges 10:13

Compared across 29 translations

English
Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.
But you have deserted me. You have served other gods. So I will not save you anymore.
But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.
Arabic
أَمَّا أَنْتُمْ فَقَدْ تَرَكْتُمُونِي وَعَبَدْتُمْ آلِهَةً أُخْرَى، لِهَذَا لَا أَعُودُ أُنْقِذُكُمْ،
Danish
Og alligevel bliver I ved med at svigte mig for at dyrke andre guder! Forsvind med jer, for nu vil jeg ikke længere redde jer!
German
Trotzdem habt ihr mir immer wieder den Rücken gekehrt und andere Götter verehrt! Darum werde ich euch jetzt nicht mehr helfen!
Spanish
Pero vosotros me habéis abandonado y habéis servido a otros dioses; por lo tanto, no os volveré a salvar.
Pero ustedes me han abandonado y han servido a otros dioses; por lo tanto, no los volveré a salvar.
French
Mais vous, vous m’avez abandonné et vous avez adoré d’autres dieux. C’est pourquoi je ne viendrai plus à votre secours.
Hiligaynon
Pero nagtalikod kamo sa akon kag nagsimba sa iban nga mga dios. Gani karon indi ko na kamo pagluwason.
Japanese
それなのに、あなたがたはわたしを捨て、性懲りもなくほかの神々を拝んでいる。勝手にするがいい。もう助けることはしない。
Korean
그러나 너희는 나를 저버리고 다른 신을 섬겼다. 그래서 내가 다시는 너희를 구해 주지 않을 것이다.
nl
Toch verlaat u Mij steeds weer en vereert u andere goden. Daarom zal Ik u niet meer verlossen.
Portuguese
Mas vocês me abandonaram e prestaram culto a outros deuses. Por isso não os livrarei mais.
Mesmo assim continuam a pôr-me de lado e a adorar outros deuses. Por isso, continuem como estão; vão-se embora, pois não vos salvarei mais.
Romanian
Dar voi M-aţi părăsit şi aţi slujit altor dumnezei! De aceea nu vă voi mai izbăvi din nou!
Russian
Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас.
Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас.
Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас.
Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас.
Swedish
Ändå fortsätter ni att överge mig för att tillbe andra gudar. Därför tänker jag inte rädda er mer.
Thai
ถึงกระนั้นเจ้าก็ยังละทิ้งเราไปปรนนิบัติพระอื่นๆ ฉะนั้นเราจะไม่ช่วยเจ้าอีกแล้ว
zh-Hans
但你们竟背弃我,去事奉别的神明,所以我不再救你们。
你 们 竟 离 弃 我 , 事 奉 别 神 ! 所 以 我 不 再 救 你 们 了 。
zh-Hant
但你們竟背棄我,去事奉別的神明,所以我不再救你們。