Joshua 13 : 4

Joshua 13:4

Compared across 28 translations

English
in the south, all the land of the Canaanite, and Mearah that belongs to the Sidonians, as far as Aphek, to the border of the Amorite;
From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians unto Aphek, to the borders of the Amorites:
[b]to the south, all the land of the Canaanite, and Mearah that belongs to the Sidonians, as far as Aphek, to the border of the Amorite;
live south of them.The rest of the land of Canaan that remains to be taken over reaches from Arah all the way to Aphek. Arah belongs to the people of Sidon. The land that remains to be taken reaches the border of Amorite territory.
on the south; all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians as far as Aphek and the border of the Amorites;
on the south; all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians as far as Aphek and the border of the Amorites;
in the south also remains to be conquered. In the north, the following area has not yet been conquered: all the land of the Canaanites, including Mearah (which belongs to the Sidonians), stretching northward to Aphek on the border of the Amorites;
Arabic
وَكَذَلِكَ كُلُّ أَرْضِ الْكَنْعَانِيِّينَ، وَالْمَغَارَةُ الَّتِي يَمْلِكُهَا الصِّيدُونِيُّونَ حَتَّى أَفِيقَ عِنْدَ حُدُودِ الأَمُورِيِّينَ جَنُوباً.
Danish
I det nordlige Kana’an er det de øde områder, der hører under Sidon, fra Afek til den amoritiske grænse.
German
ebenso der hohe Norden Kanaans von der Sidonierstadt Meara bis zur Stadt Afek und zum Gebiet der Amoriter.
Spanish
Por el lado sur queda todo el territorio cananeo, desde Araj, tierra de los sidonios, hasta Afec, que está en la frontera de los amorreos.
Por el lado sur queda todo el territorio cananeo, desde Araj, tierra de los sidonios, hasta Afec, que está en la frontera de los amorreos.
French
Il reste également à conquérir tout le pays des Cananéens depuis Meara qui appartient aux Sidoniens jusqu’à Apheq à la frontière des Amoréens,
Hiligaynon
sa bagatnan; ang tanan nga duta sang mga Canaanhon halin sa Meara, nga iya sang una sang mga Sidonhon, hasta sa Afek nga ara sa dulunan sang duta sang mga Amornon;
Korean
또 가나안 사람의 전 지역과 시돈 사람에게 속한 므아라와 아모리 경계선인 아벡까지, 그리고
nl
Daarbij komt nog het land van de Awwieten in het zuiden; in het noorden al het land van de Kanaänieten; Meara (dat aan de Sidoniërs behoort), dat zich noordwaarts uitstrekt tot Afek aan de grens van de Amorieten;
Portuguese
Resta ainda, desde o sul, toda a terra dos cananeus, desde Ara dos sidônios até Afeque, a região dos amorreus,
a sul;a terra dos cananeus, a norte, incluindo Meara que pertence aos sidónios, estendendo-se para norte até Afeque, na fronteira com os amorreus;
Romanian
înspre sud. De asemenea, toate ţinuturile canaaniţilor, de la Meara sidonienilor, până la Afek, spre hotarul cu amoriţii,
Russian
на юге же вся земля хананеев от сидонской Ары до Афека, до области аморреев;
на юге же вся земля хананеев от сидонской Ары до Афека, до области аморреев;
на юге же вся земля ханонеев от сидонской Ары до Афека, до области аморреев;
с юга вся земля хананеев от сидонской Ары до Афека, до области аморреев,
Swedish
i söder och allt kanaaneiskt land från Meara som tillhör sidonierna och ända till Afek till amoréernas område,
Thai
จากทางใต้ ดินแดนทั้งหมดของชาวคานาอัน จากอาราห์ของชาวไซดอนจนถึงอาเฟค ตรงพรมแดนของชาวอาโมไรต์
zh-Hans
整个迦南人的地方,从西顿人的米亚拉直到亚摩利人边境的亚弗;
又 有 迦 南 人 的 全 地 , 并 属 西 顿 人 的 米 亚 拉 到 亚 弗 , 直 到 亚 摩 利 人 的 境 界 。
zh-Hant
整個迦南人的地方,從西頓人的米亞拉直到亞摩利人邊境的亞弗;