John 9:31
Compared across 40 translations
English
We know [according to your tradition] that God does not hear sinners; but if anyone fears God and does His will, He hears him.
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
We know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing and does His will, He hears him.
Sabemos que Dios no escucha a los pecadores, pero en cambio escucha a los que le adoran y cumplen su voluntad.
We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does what he wants them to do.
We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
We know that God doesn’t listen to sinners, but he is ready to hear those who worship him and do his will.
ak
Saa nnipa baanu yi bepuee hɔ anuonyam mu kaa ne wu a obewu wɔ Yerusalem no ho asɛm kyerɛɛ no.
Arabic
نَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ اللهَ لَا يَسْتَجِيبُ لِلْخَاطِئِينَ، وَلكِنَّهُ يَسْتَمِعُ لِمَنْ يَتَّقِيهِ وَيَعْمَلُ بِإِرَادَتِهِ،
Cebuano
Nahibalo kita nga dili tubagon sa Dios ang mga makasasala. Apan tubagon niya ang mga tawo nga nagatahod kaniya ug nagatuman sa iyang kabubut-on.
Danish
Mon Gud ville bønhøre ham, hvis han var et syndigt menneske? Nej, Gud bønhører dem, der viser ham ære og gør hans vilje.
German
Wir wissen doch alle, dass Gott die Gebete der Sünder nicht erhört. Aber wer Gott ehrt und nach seinem Willen lebt, den erhört er.
Spanish
Sabemos que Dios no escucha a los pecadores, pero sí a los piadosos y a quienes hacen su voluntad.
Sabemos que Dios no escucha a los pecadores, pero sí a los piadosos y a quienes hacen su voluntad.
French
Tout le monde sait que Dieu n’exauce pas les pécheurs ; mais si quelqu’un est attaché à Dieu et fait sa volonté, il l’exauce.
Hebrew
"אנחנו יודעים כי אלוהים אינו שומע לקול הרשעים, אך הוא מקשיב ברצון לאלה שאוהבים אותו ושומעים בקולו.
Hiligaynon
Nahibaluan ta nga wala nagasabat ang Dios sa mga makasasala. Pero ginasabat niya ang mga tawo nga nagatahod sa iya kag nagatuman sang iya kabubut-on.
Croatian
Znamo da Bog ne sluša grešnike, ali sluša one koji ga poštuju i vrše njegovu volju.
Italian
Ma noi sappiamo che Dio non ascolta i malvagi; esaudisce invece, quelli che lʼadorano e fanno la sua volontà.
Japanese
神様は悪人の言うことはお聞きになりません。しかし、神様を礼拝し、お心にかなうことを行う者には、耳を傾けてくださるんじゃありませんか。
Korean
우리는 하나님이 죄인의 말은 듣지 않으시지만 그분의 뜻대로 사는 경건한 사람의 말은 들으시는 것으로 알고 있습니다.
nb
Men at Gud ikke hører på syndere, det vet vi. Han hører på dem som tilber ham og gjør hans vilje.
nl
Wij weten allemaal dat God niet naar zondaars luistert. Maar als iemand eerbied voor Hem heeft en doet wat Hij wil, luistert God wel.
Polish
Wiadomo przecież, że Bóg nie wysłuchuje grzeszników—ale wysłuchuje tych, którzy są pobożni i wypełniają Jego wolę.
Portuguese
Sabemos que Deus não ouve pecadores, mas ouve o homem que o teme e pratica a sua vontade.
Deus não escuta os pecadores, mas sim os que o honram e fazem a sua vontade.
qu
Taita Diosca juchayujcunata mana uyaj cashcataca yachanchijmi. Ashtahuanpish Paita manchaj, Paipaj munaita rurajllatami uyan.
Romanian
Ştim că Dumnezeu nu-i ascultă pe păcătoşi, dar dacă cineva este temător de Dumnezeu şi face voia Lui, pe acela îl ascultă.
Russian
Мы знаем, что Всевышний грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле.
Мы знаем, что Аллах грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле.
Мы знаем, что Всевышний грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле.
Мы знаем, что Бог грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле.
Slovak
Každý predsa vie, že Boh prosby hriešnikov nepočuje, ale vypočuje toho, kto ho vzýva a plní jeho vôľu. Kto ho ctí a poslúcha, toho počuje.
Swedish
Men att Gud inte lyssnar till syndare, det vet vi. Han lyssnar till den som fruktar honom och gör hans vilja.
Swahili
Tunajua ya kuwa Mungu hawasikilizi wenye dhambi, lakini huwasikiliza wote wanaomwabudu na kumtii.
Thai
พวกเรารู้ว่าพระเจ้าไม่ได้ทรงฟังคนบาป พระองค์ทรงฟังคนที่อยู่ในทางพระเจ้าผู้ทำตามพระประสงค์ของพระองค์
zh-Hans
我们知道上帝不听罪人的祷告,只听那些敬拜祂、遵行祂旨意者的祷告。
我 们 知 道 神 不 听 罪 人 , 惟 有 敬 奉 神 、 遵 行 他 旨 意 的 , 神 才 听 他 。
zh-Hant
我們知道上帝不聽罪人的禱告,只聽那些敬拜祂、遵行祂旨意者的禱告。