John 7:41
Compared across 39 translations
English
Others said, “This is the Christ (the Messiah, the Anointed)!” But others said, “Surely the Christ is not going to come out of Galilee, is He?
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Others were saying, “This is [j]the Christ.” Still others were saying, “Surely [k]the Christ is not going to come from Galilee, is He?
Otros iban más allá, afirmando: —¡No! ¡Éste es el Cristo! —No es posible —negaban otros—. El Cristo no puede venir de Galilea,
Others said, “He is the Messiah.”Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee?
Others said, “He is the Messiah.”Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee?
Others said, ‘He is the Messiah.’Still others asked, ‘How can the Messiah come from Galilee?
Others said, “He is the Messiah.” Still others said, “But he can’t be! Will the Messiah come from Galilee?
ak
Yesu ka kyerɛɛ no se, “Osikani bi bɔɔ nnipa baanu bi bosea. Ɔmaa ɔbaako sidi mpemnum; ɛnna ɔbaako no nso ɔmaa no sidi ahanum.
Arabic
وَقَالَ آخَرُونَ: «هَذَا هُوَ الْمَسِيحُ». وَلَكِنَّ بَعْضَهُمْ قَالُوا: «وَهَلْ يَطْلُعُ الْمَسِيحُ مِنَ الْجَلِيلِ؟
Cebuano
Miingon usab ang uban, “Mao na kini ang Cristo!” Apan may nagaingon usab, “Dili mahimo, kay ang Cristo dili magagikan sa Galilea.
Czech
Někteří však namítali: „Ne, to může být nanejvýš jeho předchůdce. Pochází přece z Galileje!
Danish
Andre sagde: „Han er Messias!” Atter andre: „Umuligt! Messias kommer ikke fra Galilæa.
German
Andere wieder sagten: »Nein, er ist der Christus, der von Gott gesandte Retter!« Eine dritte Gruppe meinte: »Das kann gar nicht sein! Er kommt doch aus Galiläa,
Spanish
Otros afirmaban: «¡Es el Cristo!» Pero otros objetaban: «¿Cómo puede el Cristo venir de Galilea?
Otros afirmaban: «¡Es el Cristo!» Pero otros objetaban: «¿Cómo puede el Cristo venir de Galilea?
French
D’autres affirmaient : C’est le Messie.– Mais, objectaient certains, le Messie pourrait-il venir de la Galilée ?
Hebrew
אחרים קראו: "זהו המשיח!" היו שלגלגו: "האם המשיח יבוא מהגליל?
Hiligaynon
Nagsiling man ang iban, “Amo na ini ang Cristo!” Pero nagsiling pa gid ang iban, “Indi, kay indi mahimo nga ang Cristo magahalin sa Galilea.
Croatian
Drugi su rekli: 'On je zaista Krist.' A bilo ih je koji su mislili: 'Ne, on ne može biti Krist! Zar će Krist doći iz Galileje?
Korean
또 “이분은 그리스도이다!” 하고 말하는 사람도 있었으며 또 어떤 사람은 “그리스도가 어떻게 갈릴리에서 나올 수 있겠느냐?
nb
Andra sa: ”Han er Messias, den lovede kongen.” En tredje gruppe sa: ”Nei, det kan ikke være ham. Messias skal vel ikke komme fra Galilea!
nl
‘Hij is de Christus!’ meenden anderen. Maar er waren er ook die zeiden: ‘De Christus komt toch niet uit Galilea?
Polish
—To jest Mesjasz!—twierdzili inni.—Jak to? Mesjasz z Galilei?—mówili jeszcze inni.
Portuguese
Outros disseram: “Ele é o Cristo”.Ainda outros perguntaram: “Como pode o Cristo vir da Galiléia?
Outros diziam: “É o Cristo!” E outros ainda: “Mas é impossível que o seja! Porventura virá o Cristo da Galileia?
qu
Shujtajcunaca: «Caica Cristomari» nircacunami.Ashtahuanpish maijancunaca, cashnami nircacuna: «¿Maitataj Cristoca, Galileamanta shamungari?
Romanian
Alţii ziceau: „Acesta este Cristosul!“, iar alţii ziceau: „Cum, din Galileea va veni Cristosul?!
Russian
Другие говорили:– Он – обещанный Масих!Третьи говорили:– Ведь не может же Масих прийти из Галилеи.
Другие говорили:– Он – обещанный Масих!Третьи говорили:– Ведь не может же Масих прийти из Галилеи.
Другие говорили:– Он – обещанный Масех!Третьи говорили:– Ведь не может же Масех прийти из Галилеи.
Другие говорили:– Он – Христос!Третьи говорили:– Разве из Галилеи Христос придет?
Slovak
Iní hovorili: Nie, je to Mesiáš!" Iní zasa namietali: To nie je možné. Pochádza predsa z Galiley!
Swedish
Andra sa: ”Han är Messias.” Ytterligare några: ”Nej. Messias ska väl inte komma från Galileen!
Swahili
Wengine wakasema, “Huyu ni Masihi!” Lakini wengine wakauliza, “Kwani Masihi kwao ni Gali laya?
Thai
บางคนก็ว่า “ท่านผู้นี้เป็นพระคริสต์”แต่ยังมีคนอื่นๆ อีกถามว่า “พระคริสต์จะมาจาก กาลิลีได้อย่างไร?
zh-Hans
也有些人说:“祂是基督。”还有些人说:“不会吧,基督怎么会出自加利利呢?
有 的 说 : 这 是 基 督 。 但 也 有 的 说 : 基 督 岂 是 从 加 利 利 出 来 的 麽 ?
zh-Hant
也有些人說:「祂是基督。」還有些人說:「不會吧,基督怎麼會出自加利利呢?