John 7 : 13

John 7:13

Compared across 41 translations

English
Yet no one was speaking out openly and freely about Him for fear of [the leaders of] the Jews.
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.
Pero nadie osaba hablar públicamente de él, por miedo a las represalias de los dirigentes judíos. Jesús enseña en la fiesta
But no one would say anything about him openly. They were afraid of the leaders. Jesus Teaches at the Feast
But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders. Jesus Teaches at the Festival
But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders. Jesus teaches at the festival
But no one had the courage to speak favorably about him in public, for they were afraid of getting in trouble with the Jewish leaders.
ak
Na Awurade huu no no, n’asɛm yɛɛ no mmɔbɔ, na ɔka kyerɛɛ no se, “Gyae su!”
Arabic
وَلكِنْ لَمْ يَجْرُؤْ أَحَدٌ أَنْ يَتَكَلَّمَ عَنْهُ عَلَناً، خَوْفاً مِنَ الْيَهُودِ. يسوع يعلّم في العيد
Cebuano
Apan walay misulti sa dayag mahitungod kaniya, kay nahadlok sila sa mga kadagkoan sa mga Judio.
Czech
Ale to se jen šeptalo, protože mluvit o něm na veřejnosti bylo nebezpečné.
Danish
Ingen turde tale højt om ham af frygt for de jødiske ledere.
German
Aber keiner hatte den Mut, frei und offen seine Meinung über ihn zu sagen. Alle fürchteten sich vor den führenden Männern.
Spanish
Sin embargo, por temor a los judíos, nadie hablaba de él abiertamente. Jesús enseña en la fiesta
Sin embargo, por temor a los judíos nadie hablaba de él abiertamente. Jesús enseña en la fiesta
French
Mais, comme ils avaient tous peur des Juifs, personne n’osait parler librement de lui. L’opposition grandit
Hebrew
אך איש לא העז להשמיע את דעתו עליו ברבים, מפחד מנהיגי היהודים.
Hiligaynon
Pero sekreto gid lang ang ila pagsugilanon parte sa iya, kay nahadlok sila sa mga lider sang mga Judio.
Croatian
Ali nitko ga se nije usudio javno zagovarati jer su se ljudi bojali židovskih vjerskih vođa.
Italian
Nessuno però aveva il coraggio di parlar bene di lui apertamente, per paura di rappresaglia da parte dei capi giudei.
Japanese
しかし、指導者たちの目を恐れて、表立って語る者はだれもいませんでした。
Korean
그러나 [c]유대인 지도자들을 두려워하여 아무도 예수님에 대해서 터놓고 말하는 사람이 없었다.
nb
Ingen hadde mot nok til å snakke åpent om ham. Alle var redde for de religiøse lederne.
nl
Niemand sprak openlijk over Hem. Zij waren allemaal bang dat de Joodse leiders het zouden horen.
Polish
Jednak ze strachu przed przywódcami nikt nie mówił o Nim publicznie. Jezus naucza w czasie święta
Portuguese
Mas ninguém falava dele em público, por medo dos judeus. Jesus Ensina na Festa
Ninguém, aliás, tinha a coragem de falar abertamente acerca dele, com medo dos líderes. Jesus ensina na festa
qu
Chashna ninacushpapish, judiocunata manchashcamantami, paicunapuralla parlanacurcacuna. Jesusca chugllacunata rurana fiestapimi yachachishca
Romanian
Totuşi, de frica iudeilor, nimeni nu vorbea deschis despre El. Isus la Sărbătoarea Corturilor
Russian
Однако открыто никто о Нём ничего не говорил из страха перед предводителями иудеев.
Однако открыто никто о Нём ничего не говорил из страха перед предводителями иудеев.
Однако открыто никто о Нём ничего не говорил из страха перед предводителями иудеев.
Однако открыто никто о Нем ничего не говорил из страха перед иудеями.
Slovak
Ale nik sa neodvážil povedať o ňom svoju mienku nahlas, lebo sa bál židovských vodcov.
Swedish
Ingen hade mod nog att prata öppet om honom, för alla var rädda för judarna.
Swahili
Lakini hakuna aliyemsema wazi wazi maana wote waliwaogopa viongozi wa Wayahudi. Yesu Atangaza Mamlaka Yake
Thai
แต่ไม่มีใครกล้าพูดถึงพระองค์อย่างเปิดเผยเพราะกลัวพวกยิว พระเยซูตรัสสั่งสอนในเทศกาล
zh-Hans
不过,没有人敢公开议论祂的事,因为害怕犹太人。
只 是 没 有 人 明 明 的 讲 论 他 , 因 为 怕 犹 太 人 。
zh-Hant
不過,沒有人敢公開議論祂的事,因為害怕猶太人。