John 4:18
Compared across 36 translations
English
for you have had five husbands, and the man you are now living with is not your [f]husband. You have said this truthfully.”
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
for you have had five husbands, and the one whom you now have is not your husband; this you have said truly.”
porque has tenido cinco maridos, y con el hombre con quien ahora vives no estás casada. Has dicho la verdad.
The fact is, you have had five husbands. And the man you live with now is not your husband. What you have just said is very true.”
The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true.”
The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true.’
for you have had five husbands, and you aren’t even married to the man you’re living with now. You certainly spoke the truth!”
ak
“Awurade Honhom wɔ me so, na wɔayi me sɛ memmɛka asɛmpa nkyerɛ ahiafo. Na menka nkyerɛ wɔn a wɔwɔ nnomum mu se, wobenya ahofadi, anifuraefo behu ade; wɔn a wobu wɔn animtiaa benya anuonyam,
Arabic
فَقَدْ كَانَ لَكِ خَمْسَةُ أَزْوَاجٍ، وَالَّذِي تَعِيشِينَ مَعَهُ الآنَ لَيْسَ زَوْجَكِ. هذا قُلْتِهِ بِالصِّدْقِ!»
Cebuano
kay kaniadto lima ang imong bana, ug ang lalaki nga imong gipuyo-puyo karon dili mo tinuod nga bana. Busa tinuod kanang imong gisulti.”
Czech
„Vystřídala jsi jich pět a ani ten, se kterým žiješ nyní, není tvůj muž.“
German
Fünf Männer hast du gehabt, und der, mit dem du jetzt zusammenlebst, ist nicht dein Mann. Da hast du die Wahrheit gesagt.«
Spanish
Es cierto que has tenido cinco, y el que ahora tienes no es tu esposo. En esto has dicho la verdad.
Es cierto que has tenido cinco, y el que ahora tienes no es tu esposo. En esto has dicho la verdad.
French
En fait tu l’as été cinq fois, et l’homme avec lequel tu vis actuellement n’est pas ton mari. Ce que tu as dit là est vrai[c].
Hebrew
"כי חמישה בעלים היו לך, והגבר שאתו את חיה עכשיו אינו בעלך!"
Hiligaynon
kay sadto lima ang imo nangin bana, kag ang lalaki nga imo ginapuyo subong indi mo matuod nga bana. Gani matuod ang ginasiling mo nga ina.”
Croatian
'Jer si imala pet muževa, a nisi vjenčana ni s ovim s kojim sada živiš. Istinu si rekla.'
Korean
너에게는 남편이 다섯 명이나 있었으나 지금 너와 함께 살고 있는 사람도 사실 네 남편이 아니고 보면 너는 바른 말을 한 것이다.”
nl
‘U bent vijf keer getrouwd geweest en de man met wie u nu samenleeft, is uw man niet.’
Polish
Miałaś bowiem pięciu mężów, a mężczyzna, z którym teraz żyjesz, nie jest twoim mężem. Powiedziałaś więc prawdę.
Portuguese
O fato é que você já teve cinco; e o homem com quem agora vive não é seu marido. O que você acabou de dizer é verdade”.
qu
Canca, pichca cusatamari charishcangui. Cunan canhuan causacujpish, manatajmari cambaj cusachu. Chaimanta, ‘Mana cusayuj canica’ nishpaca, mana llullanguichu– nircami.
Romanian
pentru că cinci soţi ai avut, iar cel pe care-l ai acum nu-ţi este soţ. Este adevărat ceea ce ai spus.
Russian
Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.
Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.
Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.
Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живешь, не муж тебе; это ты правду сказала.
Slovak
Vystriedala si ich päť a ani ten, s ktorým teraz žiješ, nie je tvoj muž."
Swedish
”Du har haft fem män och den du har nu är inte din man. Där höll du dig till sanningen.”
Swahili
Kwa maana umeshakuwa na wanaume watano na mwanamume unayeishi naye sasa si mume wako!”
Thai
อันที่จริงเจ้ามีสามีห้าคนแล้ว และชายคนที่เจ้าอยู่ด้วยขณะนี้ก็ไม่ใช่สามีของเจ้า สิ่งที่เจ้าเพิ่งพูดไปนั้นก็ออกจะจริงทีเดียว”
zh-Hans
因为你已经有过五个丈夫了,现在和你同居的也不是你的丈夫。你说的是实话。”
你 已 经 有 五 个 丈 夫 , 你 现 在 有 的 并 不 是 你 的 丈 夫 。 你 这 话 是 真 的 。 」
zh-Hant
因為你已經有過五個丈夫了,現在和你同居的也不是你的丈夫。你說的是實話。」