John 20:5
Compared across 41 translations
English
Stooping down and looking in, he saw the linen [c]wrappings [neatly] lying there; but he did not go in.
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
and stooping and looking in, he *saw the linen wrappings lying there; but he did not go in.
Se inclinó para mirar dentro, y vio que los lienzos estaban allí, en el suelo, pero no entró.
He bent over and looked in at the strips of linen lying there. But he did not go in.
He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in.
He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in.
He stooped and looked in and saw the linen wrappings lying there, but he didn’t go in.
ak
Wɔfaa ho adwene kae se, sɛ yɛka se, efi Onyankopɔn a, obebisa yɛn se, ‘ɛnne, adɛn nti na moannye no anni?’
Arabic
وَانْحَنَى فَرَأَى الأَكْفَانَ مُلْقَاةً عَلَى الأَرْضِ، وَلكِنَّهُ لَمْ يَدْخُلْ.
Cebuano
Pag-abot niya didto miduko siya ug milili, ug nakita niya ang mga panaptong puti, apan wala siya mosulod.
Czech
Do hrobu však jenom nahlédl a uviděl prázdné plátno.
Danish
Da han bøjede sig og kiggede ind i graven, så han, at ligklæderne lå der. Men han gik ikke ind i graven.
German
Ohne hineinzugehen, schaute er in die Grabkammer und sah die Leinentücher dort liegen.
Spanish
Inclinándose, se asomó y vio allí las vendas, pero no entró.
Inclinándose, se asomó y vio allí las vendas, pero no entró.
French
En se penchant, il vit les linges funéraires par terre, mais il n’entra pas.
Hebrew
הוא הביט פנימה וראה את התכריכים מונחים במקומם, אולם לא נכנס לקבר.
Hiligaynon
Pag-abot niya didto nagduko siya kag naglingling kag nakita niya ang mga tela nga linen nga ginputos kay Jesus, pero wala siya nagsulod.
Croatian
sagne se, zaviri unutra te spazi povoje od lanena platna gdje leže, ali ne uđe.
Italian
Mi chinai a guardare dentro e vidi le bende per terra, però non entrai.
Japanese
すぐさま身をかがめてのぞき込むと、亜麻布が見えます。しかし中には入りませんでした。
Korean
그는 구푸려 모시 천만 있는 것을 보고 안으로 들어가지는 않았다.
nb
Han bøyde seg ned og så inn i graven. Der så han lintøyet ligge, men han gikk ikke inn.
nl
Hij boog zich voorover, keek in het graf en zag alleen de linnen windsels liggen. Maar hij ging niet naar binnen.
Polish
Zajrzał i zobaczył leżące płótna, ale nie wszedł do środka.
Portuguese
Ele se curvou e olhou para dentro, viu as faixas de linho ali, mas não entrou.
Curvando-se, espreitou e viu os lençóis abandonados, mas não entrou.
qu
Paica, jutcu pungullamanta ricushpami, linsocunalla chaipi siricujta ricurca. Yaicuitaca mana yaicurcachu.
Romanian
Când s-a aplecat să se uite înăuntru, a văzut fâşiile de pânză întinse pe jos, dar n-a intrat.
Russian
Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашёл.
Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашёл.
Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашёл.
Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашел.
Slovak
Naklonil sa dnu, videl tam ležať plátno, ale dnu nevošiel.
Swedish
Han böjde sig ner och tittade in och såg linnesvepningen ligga där men han gick inte in.
Swahili
Alipofika akainama na kuchungulia mle kaburini akaona ile sanda, lakini hakuingia ndani.
Thai
เขาก้มลงมองเข้าไปเห็นแถบผ้าลินินวางอยู่แต่เขาไม่ได้เข้าไป
zh-Hant
他並沒有進去,只是探頭往裡看,看見細麻布還在那裡。