John 16 : 9

John 16:9

Compared across 41 translations

English
about sin [and the true nature of it], because they do not believe in Me [and My message];
Of sin, because they believe not on me;
concerning sin, because they do not believe in Me;
De su pecado, por no haber creído en mí;
The world is guilty as far as sin is concerned. That’s because people do not believe in me.
about sin, because people do not believe in me;
about sin, because people do not believe in me;
The world’s sin is that it refuses to believe in me.
ak
Menka mfa nhyɛ mo nkuran sɛ momfa nsisi kwan so mfa nnamfo anaa? Mugye di sɛ eyi bɛma mo akɔ daa homebea hɔ anaa? Dabida.
Arabic
أَمَّا عَلَى الْخَطِيئَةِ، فَلأَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ بِي،
Cebuano
Pailhon niya ang mga tawo nga sila mga makasasala, tungod kay wala sila motuo kanako.
Czech
Hřích je v tom, že lidé ve mne nevěří.
Danish
Deres synd er, at de ikke tror på mig.
German
Ihre Sünde ist, dass sie nicht an mich glauben.
Spanish
en cuanto al pecado, porque no creen en mí;
en cuanto al pecado, porque no creen en mí;
French
au sujet du péché, parce que le monde ne croit pas en moi ;
Hebrew
הוא יוציא לאור את חטא העולם, משום שלא האמינו בי.
Hiligaynon
Ipakita niya sa mga tawo nga sila mga makasasala, tungod kay wala sila nagtuo sa akon.
Croatian
Ljudi svijeta su u grijehu jer ne vjeruju u mene.
Italian
Per quanto riguarda il peccato, perché non credono in me.
Japanese
まず、罪とはわたしを信じないことです。
Korean
‘죄에 대하여’ 라고 한 것은 사람들이 나를 믿지 않기 때문이며
nb
Syndere er de fordi de ikke tror på meg.
nl
Van zonde omdat zij weigeren in Mij te geloven.
Polish
O grzechu—bo ludzie Mi nie wierzą.
Portuguese
Do pecado, porque os homens não crêem em mim;
O pecado do mundo é não crer em mim.
qu
Jucha tiyashcata nishpaca, Ñucata mana crishca, jucha cashcatami ricuchinga.
Romanian
Cu privire la păcat: pentru că ei nu cred în Mine;
Russian
о грехе, потому что они не верят в Меня;
о грехе, потому что они не верят в Меня;
о грехе, потому что они не верят в Меня;
о грехе, потому что они не верят в Меня,
Slovak
Hriech je v tom, že ľudia vo mňa neveria.
Swedish
synd: de tror inte på mig,
Swahili
Kuhusu dhambi kwa sababu hawaniamini;
Thai
ในเรื่องบาปก็เพราะมนุษย์ไม่เชื่อในเรา
zh-Hans
在罪方面责备他们,是因为他们不信我;
为 罪 , 是 因 他 们 不 信 我 ;
zh-Hant
在罪方面責備他們,是因為他們不信我;