John 15:13
Compared across 41 translations
English
No one has greater love [nor stronger commitment] than to lay down his own life for his friends.
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends.
Y no hay amor que pueda compararse al de quien, como yo, da la vida por sus amigos.
No one has greater love than the one who gives their life for their friends.
Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.
Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.
There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends.
ak
“Nna tiaa bi akyi no, ne ba kumaa yi boaboaa n’ahode nyinaa ano tuu kwan kɔɔ akyirikyiri asase bi so kɔbɔɔ ahohwi, hweree n’ahode nyinaa.
Arabic
لَيْسَ لأَحَدٍ مَحَبَّةٌ أَعْظَمُ مِنْ هذِهِ: أَنْ يَبْذِلَ أَحَدٌ حَيَاتَهُ فِدَى أَحِبَّائِهِ.
Cebuano
Kon adunay tawo nga magpakamatay alang sa iyang mga higala, kana nga paghigugma dili na gayod malabwan.
Czech
Největší lásku přátelům prokáže ten, kdo za ně položí vlastní život.
Danish
Ingen har større kærlighed end den, der sætter livet til for at redde sine venner.
German
Niemand liebt mehr als einer, der sein Leben für die Freunde hingibt.
Spanish
Nadie tiene amor más grande que el dar la vida por sus amigos.
Nadie tiene amor más grande que el dar la vida por sus amigos.
French
Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
Hebrew
האהבה הגדולה ביותר היא זו של אדם שמקריב את נפשו בעד ידידיו;
Hiligaynon
Kon may tawo nga desidido nga mapatay para sa iya mga abyan, ina nga paghigugma indi na gid malabawan.
Croatian
A veće ljubavi nitko ne može iskazati nego da život dade za svoje prijatelje.
Italian
Ecco la misura dellʼamore: nessuno dimostra amore più grande di chi dà la propria vita per gli amici.
Japanese
愛は何によって測ることができるでしょう。友のためにいのちを投げ出すこと、これより大きな愛はありません。
Korean
친구를 위해 자기 목숨을 버린다면 이보다 더 큰 사랑은 없다.
nb
Det største beviset noen kan gi på sin kjærlighet, er at han ofrer livet for vennene sine.
nl
Wie zijn leven voor zijn vrienden overheeft, heeft de grootste liefde.
Polish
Nikt nie kocha bardziej niż ten, kto oddaje swoje życie za przyjaciół.
Portuguese
Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a sua vida pelos seus amigos.
E é esta a medida: o maior amor é mostrado quando alguém dá a vida pelos seus amigos.
qu
Pipish paihuan alli apanacujcunamanta huañujca, yallitaj c'uyashcatami ricuchin. Chaita yallica pi mana c'uyanchu.
Romanian
Nimeni nu are o dragoste mai mare decât aceasta, şi anume să-şi dea viaţa pentru prietenii lui.
Russian
Никто не может любить больше, чем тот, кто отдаёт жизнь свою за друзей.
Никто не может любить больше, чем тот, кто отдаёт жизнь свою за друзей.
Никто не может любить больше, чем тот, кто отдаёт жизнь свою за друзей.
Никто не может любить больше, чем тот, кто отдает жизнь свою за друзей.
Slovak
Najväčšiu lásku k priateľom prejaví ten, kto za nich položí vlastný život.
Swedish
Det finns ingen större kärlek än att man offrar sitt liv för sina vänner.
Swahili
Hakuna mtu mwenye upendo unaozidi ule wa mtu anayejitoa afe kwa ajili ya rafiki zake.
Thai
ไม่มีผู้ใดมีความรักยิ่งใหญ่กว่านี้คือ การที่เขายอมสละชีวิตของตนเพื่อมิตรสหายของตนเอง
zh-Hant
為朋友捨命可以說是人間最偉大的愛了。