John 12 : 45

John 12:45

Compared across 40 translations

English
And whoever sees Me sees the One who sent Me.
And he that seeth me seeth him that sent me.
He who sees Me sees the One who sent Me.
El que me ve, está viendo al que me envió.
The one who looks at me sees the one who sent me.
The one who looks at me is seeing the one who sent me.
The one who looks at me is seeing the one who sent me.
For when you see me, you are seeing the one who sent me.
ak
“Na sɛ ɛba sɛ saa ɔsomfo yi nso ka se, ‘Me wura nnya mmae’ na ɛno nti, ɔhwe asomfo a aka no, na odidi, nom nsa bow a,
Arabic
وَمَنْ رَآنِي، رَأَى الَّذِي أَرْسَلَنِي
Cebuano
Ang nakakita kanako nakakita usab sa nagpadala kanako.
Czech
Kdo mne vidí, vidí také toho, z jehož vůle přicházím.
Danish
Og de, der ser mig, ser ham, der sendte mig.
German
Und wenn ihr mich seht, dann seht ihr den, der mich gesandt hat!
Spanish
Y el que me ve a mí ve al que me envió.
Y el que me ve a mí ve al que me envió.
French
Qui me voit, voit aussi celui qui m’a envoyé.
Hebrew
"שהרי כל הרואה אותי רואה למעשה את שולחי.
Hiligaynon
Ang nakakita sa akon nakakita man sa nagpadala sa akon.
Croatian
Jer kad mene gledate, vidite onoga koji me je poslao.
Japanese
わたしを見る人は、わたしを遣わした方を見るのです。
Korean
나를 보는 사람은 나를 보내신 분을 보는 것이다.
nb
Den som ser meg, han ser også ham som har sendt meg.
nl
En wie Mij ziet, ziet Hem die Mij gestuurd heeft.
Polish
A kto Mnie widzi, widzi także Tego, który Mnie posłał.
Portuguese
Quem me vê, vê aquele que me enviou.
E quem me vê a mim vê aquele que me enviou!
qu
Ñucata ricujca, Ñucata Cachajtamari ricun.
Romanian
iar cel ce Mă vede pe Mine Îl vede pe Cel Ce M-a trimis pe Mine!
Russian
Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня.
Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня.
Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня.
Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня.
Slovak
A kto mňa vidí, vidí toho, z ktorého vôle prichádzam.
Swedish
och den som ser mig, ser honom som har sänt mig.
Swahili
Na mtu anayeniona mimi, anam wona yeye ali yenituma.
Thai
เมื่อเขามองดูเราเขาก็เห็นพระองค์ผู้ทรงส่งเรามา
zh-Hans
人看见了我,就是看见了差我来的那位。
人 看 见 我 , 就 是 看 见 那 差 我 来 的 。
zh-Hant
人看見了我,就是看見了差我來的那位。