John 11 : 23

John 11:23

Compared across 42 translations

English
Jesus told her, “Your brother will rise [from the dead].”
Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
Jesus said, “Your brother will be raised up.”
Jesus *said to her, “Your brother will rise again.”
—Tu hermano resucitará —le dijo Jesús.
Jesus said to her, “Your brother will rise again.”
Jesus said to her, “Your brother will rise again.”
Jesus said to her, ‘Your brother will rise again.’
Jesus told her, “Your brother will rise again.”
ak
“Obiara a onni m’afa no tia me, na nea ɔne me mmoaboa ano no, hwete mu.
Arabic
فَأَجَابَ يَسُوعُ: «سَيَقُومُ أَخُوكِ».
Cebuano
Miingon si Jesus kaniya, “Mabanhaw ang imong igsoon.”
Czech
„Neboj se,“ odpověděl jí Ježíš, „tvůj bratr bude zase žít.“ 24-26 Ježíš jí řekl: „To já přináším vzkříšení a život. Ti, kdo ve mne uvěřili, ať zemřeli nebo ještě žijí, v žádném případě nezemřou navždy. Věříš tomu, Marto?“
Danish
„Din bror skal vende tilbage til livet,” sagde Jesus.
German
»Dein Bruder wird auferstehen!«, gab Jesus ihr zur Antwort.
Spanish
―Tu hermano resucitará —le dijo Jesús.
—Tu hermano resucitará —le dijo Jesús.
French
– Ton frère ressuscitera, lui dit Jésus.
Hebrew
"אחיך יקום לחיים," הבטיח ישוע.
Hiligaynon
Nagsiling si Jesus sa iya, “Mabanhaw ang imo utod.”
Croatian
'Tvoj će brat uskrsnuti!' reče joj Isus.
Italian
Gesù le disse: «Tuo fratello vivrà!»
Japanese
イエスは言われました。「そのとおりです。ラザロは生き返るのです。」
Korean
“네 오빠가 다시 살아날 것이다.”
nb
Jesus svarte: ”Din bror skal bli levende igjen.”
nl
‘Je broer wordt weer levend, Martha,’ zei Jezus.
Polish
—Twój brat zmartwychwstanie—powiedział Jezus.
Portuguese
Disse-lhe Jesus: “O seu irmão vai ressuscitar”.
Jesus respondeu-lhe: “O teu irmão ressuscitará.”
qu
Shina nijpi Jesusca:–Cambaj turica causaringamari– nircami.
Romanian
Isus i-a zis:– Fratele tău va învia!
Russian
Иса сказал ей:– Твой брат воскреснет.
Иса сказал ей:– Твой брат воскреснет.
Исо сказал ей:– Твой брат воскреснет.
Иисус сказал ей:– Твой брат воскреснет.
Slovak
Neboj sa," ubezpečil ju Ježiš, tvoj brat bude opäť žiť." --
Swedish
Jesus svarade: ”Din bror ska uppstå.”
Swahili
Yesu akamwambia, “Kaka yako atakuwa hai tena.”
Thai
พระเยซูตรัสกับนางว่า “น้องชายของเจ้าจะฟื้นขึ้นมาอีก”
zh-Hans
耶稣说:“你弟弟必定复活。”
耶 稣 说 : 你 兄 弟 必 然 复 活 。
zh-Hant
耶穌說:「你弟弟必定復活。」