Joel 1:9
Compared across 28 translations
English
The [daily] grain offering and the drink offering are cut offFrom the house of the Lord;The priests mournWho minister to the Lord.
The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's ministers, mourn.
The grain offering and the drink offering are cut offFrom the house of the Lord.The priests mourn,The ministers of the Lord.
No one brings grain offerings and drink offerings to the Lord’s house anymore.So the priests who serve the Lord are filled with sorrow.
Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the Lord.The priests are in mourning, those who minister before the Lord.
Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the Lord.The priests are in mourning, those who minister before the Lord.
For there is no grain or wine to offer at the Temple of the Lord.So the priests are in mourning. The ministers of the Lord are weeping.
Arabic
لأَنَّ تَقْدِمَاتِ الدَّقِيقِ وَالْخَمْرِ قَدِ انْقَطَعَتْ عَنْ بَيْتِ الرَّبِّ، وَانْتَحَبَ الْكَهَنَةُ خُدَّامُ الرَّبِّ.
Danish
Nu er det slut med at ofre korn og vin i Herrens hus, og præsterne sørger.
Spanish
Las ofrendas de cereales y las libaciones no se ofrecen ya en la casa del Señor.Hacen duelo los sacerdotes, los ministros del Señor.
Las ofrendas de cereales y las libaciones no se ofrecen ya en la casa del Señor.Hacen duelo los sacerdotes, los ministros del Señor.
French
Quant au temple de l’Eternel, |libations et offrandes |lui font défaut[c] ;les prêtres qui font le service |de l’Eternel, |sont dans le deuil.
Hiligaynon
Kay wala na sing mga uyas kag mga bino nga ihalad sa templo sang Ginoo; amo gani nga nagapangasubo ang mga pari nga nagaalagad sa Ginoo.
Japanese
主の神殿にささげる穀物とぶどう酒はなくなり、祭司たちは喪に服す。神に仕えるこの者たちの叫ぶ声を聞け。
Korean
곡식으로 드리는 소제와 술로 드리는 전제가 성전에서 끊어졌으므로 여호와 앞에서 섬기는 제사장이 슬퍼하고 있다.
nl
Wég zijn alle graanoffers en sprenkeloffers die voor de tempel van de Here waren bestemd. De priesters komen om van de honger. Luister maar naar het hulpgeroep van deze dienaren van de Here.
Portuguese
As ofertas de cereal e as ofertas derramadasforam eliminadas do templo do Senhor.Os sacerdotes, que ministram diante do Senhor,estão de luto.
Foram-se as oferendas de comida que deviam ser trazidas ao templo do Senhor; os sacerdotes perecem com fome; ouçam os clamores destes ministros do Senhor.
Romanian
Darurile de mâncare şi jertfele de băutură au fost oprite în Casa Domnului, iar preoţii, slujitorii Domnului, jelesc.
Russian
Хлебные приношения и жертвенные возлияния прекратились в доме Вечного; скорбят священнослужители Вечного.
Хлебные приношения и жертвенные возлияния прекратились в доме Вечного; скорбят священнослужители Вечного.
Хлебные приношения и жертвенные возлияния прекратились в доме Вечного; скорбят священнослужители Вечного.
Прекратились хлебные приношенияи возлияния в доме Господнем.Скорбят священники, служители Господа.
Swedish
Det är slut med mat- och dryckesoffren i Herrens hus. Herrens tjänare, prästerna, klagar.
Thai
ธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาสูญสิ้นไปจากพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าเหล่าปุโรหิตผู้ปรนนิบัติรับใช้อยู่ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าไว้ทุกข์
zh-Hans
耶和华殿中的素祭[b]和奠祭[c]都停止了,事奉耶和华的祭司都哀伤。
素 祭 和 奠 祭 从 耶 和 华 的 殿 中 断 绝 ; 事 奉 耶 和 华 的 祭 司 都 悲 哀 。
zh-Hant
耶和華殿中的素祭[b]和奠祭[c]都停止了,事奉耶和華的祭司都哀傷。