Job 9 : 34

Job 9:34

Compared across 29 translations

English
“Let Him take His rod away from me,And let not the dread and fear of Him terrify me.
Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
“Let Him remove His rod from me,And let not dread of Him terrify me.
I wish someone would keep God from punishing me. Then his terror wouldn’t frighten me anymore.
someone to remove God’s rod from me, so that his terror would frighten me no more.
someone to remove God’s rod from me, so that his terror would frighten me no more.
The mediator could make God stop beating me, and I would no longer live in terror of his punishment.
Arabic
لِيَكُفَّ عَنِّي عَصَاهُ فَلا يُرَوِّعَنِي رُعْبُهُ،
Danish
en der kunne fjerne Guds straf over mig, så jeg ikke skulle leve i angst for hans vrede,
German
Hör auf, mich zu bestrafen!Halte deine Schrecken von mir fern!
Spanish
¡No hay quien aleje de mí el báculo divino para que ya no me asuste su terror!
¡No hay quien aleje de mí el báculo divino para que ya no me asuste su terror!
French
qui détournerait de moi son bâtonpour que les terreurs qu’il me cause |ne m’épouvantent plus !
Hiligaynon
Kag mapauntat niya ang paghanot sang Dios sa akon, agod indi na ako mahadlok.
Japanese
これ以上、神の刑罰の恐ろしさにおびえなくてすむよう、私を打ちたたくのをやめてください。
Korean
내가 하나님에 대한 두려움으로 더 이상 놀라지 않도록 내게서 그분의 채찍을 거둬 줄 자가 있다면,
nl
Laat Hij toch ophouden mij te slaan, zodat ik niet langer in angst voor zijn straf hoef te leven!
Portuguese
alguém que afastasse de mim a vara de Deus,para que o seu terror não mais me assustasse!
que possa pôr-nos frente a frente.Oh! Que ele pare de me castigar,para que não continue a viver no terror da sua punição!
Romanian
ca astfel El să-Şi dea la o parte nuiaua şi să nu mă mai înspăimânte cu groaza Lui.
Russian
нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
нет того, кто отвел бы Его жезл от меня,чтобы Его ужас не терзал меня больше.
Swedish
Om jag ändå kunde slippa rappen av hans käpp, så att skräcken för honom inte mer skulle förfära mig.
Thai
ใครสักคนที่จะช่วยเก็บไม้เรียวของพระเจ้าไปจากข้าเพื่อข้าจะได้เลิกหวาดหวั่นพระอาชญาของพระองค์
zh-Hans
若能拿开祂责打我的刑杖,使我不再受祂的惊吓,
愿 他 把 杖 离 开 我 , 不 使 惊 惶 威 吓 我 。
zh-Hant
若能拿開祂責打我的刑杖,使我不再受祂的驚嚇,