Job 9:26
Compared across 29 translations
English
“They pass by like the [swift] boats made of reeds,Like an eagle that swoops down on its prey.
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
“They slip by like reed boats,Like an eagle that swoops on [l]its prey.
They speed along like papyrus boats. They are like eagles swooping down on their food.
They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.
They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.
It disappears like a swift papyrus boat, like an eagle swooping down on its prey.
Arabic
تَمُرُّ كَسُفُنِ الْبَرْدِيِّ، وَكَنَسْرٍ يَنْقَضُّ عَلَى صَيْدِهِ.
Danish
De glider forbi som sivbåde, som ørne, der haster efter bytte.
German
Sie gleiten dahin,geschwind wie ein Boot,sie fliegen rascher als ein Adler,der sich auf die Beute stürzt.
Spanish
Se deslizan como barcas de papiro, como veloces águilas al caer sobre su presa.
Se deslizan como barcas de papiro, como veloces águilas al caer sobre su presa.
French
ils ont glissé, rapides |comme un esquif de jonc[h],comme le vol d’un aigle |qui fonce sur sa proie.
Hiligaynon
Huo, kadasig magligad sang akon kabuhi; pareho kadasig sang madasig nga sakayan ukon sang agila nga nagasibad.
Japanese
私の歳月は船足の速い舟のように遠ざかり、獲物に襲いかかる鷲のように飛び去る。
Korean
그 빠르기가 빠른 배 같고 먹이를 보고 잽싸게 내리덮치는 독수리와도 같다.
nl
Mijn levensjaren glijden voorbij als bootjes van riet, met de snelheid van de arend die op haar prooi afvliegt.
Portuguese
Passam como barcos de papiro,como águias que mergulham sobre as presas.
Os anos passam por mim como rápidos barcos de junco,como águias caindo sobre uma presa.
Romanian
Trec ca o luntre de papirus pe apă, ca un vultur care se repede asupra prăzii.
Russian
ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки, как орлы, что падают на добычу.
ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки, как орлы, что падают на добычу.
ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки, как орлы, что падают на добычу.
ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки,как орлы, что падают на добычу.
Swedish
De försvinner snabbt som vassbåtar, som örnen i dykningen efter byte.
Thai
มันแล่นปราดไปเหมือนเรือพาไพรัสเหมือนนกอินทรีโฉบลงบนเหยื่อ
zh-Hant
我的歲月疾馳如快船,快如急降抓食的老鷹。