Job 9 : 20

Job 9:20

Compared across 29 translations

English
“Though I am innocent and in the right, my own mouth would pronounce me guilty;Though I am blameless, He would denounce me as guilty.
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
“Though I am righteous, my mouth will condemn me;Though I am guiltless, He will declare me guilty.
Even if I hadn’t sinned, what I said would prove me guilty. Even if I were honest, my words would show that I’m wrong.
Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it[d] would prove me wicked.
Arabic
إِنْ ظَنَنْتُ نَفْسِي بَرِيئاً، فَإِنَّ فَمِي يَحْكُمُ عَلَيَّ، وَإِنْ كُنْتُ كَامِلاً، فَإِنَّهُ يُجَرِّمُنِي.
Danish
Selv om jeg måske var uskyldig, ville min optræden i retten dømme mig.
German
Selbst wenn ich recht hätte,würde Gott mich zum Geständnis zwingen;ich müsste mich vor ihm für schuldig erklären,auch wenn ich schuldlos wäre.
Spanish
Aun siendo inocente, me condenará mi boca; aun siendo íntegro, resultaré culpable.
Aun siendo inocente, me condenará mi boca; aun siendo íntegro, resultaré culpable.
French
Si j’étais juste, |ma bouche même me condamnerait.Si j’étais innocent, |ma bouche me donnerait tort.
Hiligaynon
Bisan inosente pa ako, sentensyahan gihapon ako nga silutan tungod sang akon ginapanghambal sa pagdepensa sa akon kaugalingon.
Japanese
しかし、私は正しいだろうか。そうでないことは自分がよく知っている。たとえ一点の非の打ちどころもないとしても、神は私を悪い者とする。
Korean
“내가 의롭다고 해도 내 입이 나를 죄 있는 자로 단정할 것이며 내가 흠 없이 온전하다고 해도 하나님이 나의 악함을 입증하실 것이다. 21-22 사실 나에게 아무 죄도 없지만 나는 그 런 것에 관심이 없다. 나는 다만 내 생명을 천하게 여길 뿐이다. 하나님은 죄가 있건 없건 우리 모두를 멸망시키실 것이다.
nl
Maar ik? Ben ik rechtvaardig? Zelf zeg ik van niet. En ook al was ik volmaakt, dan zou God nog bewijzen dat ik goddeloos was.
Portuguese
Mesmo sendo eu inocente, minha boca me condenaria;se eu fosse íntegro, ela me declararia culpado.
Mas eu, seria eu também justo?A minha boca obriga-me a dizer que não!Ainda que eu fosse perfeito, em confronto com Deus,facilmente teria de revelar a minha perversão natural.
Romanian
Chiar dacă aş fi drept, gura mea mă va condamna; oricât de nevinovat aş fi, El mă va dovedi vinovat.
Russian
Пусть я невиновен, мои уста осудят меня; если даже я безупречен, они вынесут мне приговор.
Пусть я невиновен, мои уста осудят меня; если даже я безупречен, они вынесут мне приговор.
Пусть я невиновен, мои уста осудят меня; если даже я безупречен, они вынесут мне приговор.
Пусть я невиновен – мои уста осудят меня;если даже я безупречен, они вынесут мне приговор.
Swedish
Även om jag vore oskyldig, skulle min mun döma mig. Även om jag vore klanderfri, skulle den förklara mig skyldig.
Thai
ถึงแม้ข้าไร้ผิด ปากของข้าเองยังกล่าวโทษข้าแม้ข้าดีพร้อม ปากของข้าก็ยังจะพูดว่าตัวเองมีมลทิน
zh-Hans
即使我清白无辜,我的口也会认罪;即使我纯全无过,祂也会判我有罪。
我 虽 有 义 , 自 己 的 口 要 定 我 为 有 罪 ; 我 虽 完 全 , 我 口 必 显 我 为 弯 曲 。
zh-Hant
即使我清白無辜,我的口也會認罪;即使我純全無過,祂也會判我有罪。