Job 9 : 12

Job 9:12

Compared across 29 translations

English
“Behold, He snatches away; who can restrain or turn Him back?Who will say to Him, ‘What are You doing?’
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
“Were He to snatch away, who could restrain Him?Who could say to Him, ‘What are You doing?’
If he takes something, who can stop him? Who would dare to ask him, ‘What are you doing?’
If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, ‘What are you doing?’
If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, “What are you doing?”
If he snatches someone in death, who can stop him? Who dares to ask, ‘What are you doing?’
Arabic
إِذَا خَطَفَ مَنْ يَرُدُّهُ، أَوْ يَقُولُ لَهُ: مَاذَا تَفْعَلُ؟
Danish
Han tager, hvad han vil have, og hvem tør sige: ‚Det må du ikke!’
German
Niemand kann ihn hindern,wenn er etwas aus der Welt rafft.Wer wagt es, ihn zu fragen:›Halt! Was tust du da?‹
Spanish
Si de algo se adueñara, ¿quién lo haría desistir? ¿Quién puede cuestionar sus actos?
Si de algo se adueñara, ¿quién lo haría desistir? ¿Quién puede cuestionar sus actos?
French
Qui peut lui retirer |la proie qu’il prend de force ?Qui osera lui dire : |« Que fais-tu là ? »
Hiligaynon
Kon may gusto siya nga kuhaon, wala sing may makapugong sa iya. Sin-o bala ang makareklamo sa iya ginahimo?
Japanese
神が人のいのちを奪うとき、だれもその手をとどめることはできない。『何をするのですか』と抗議できる者もいない。
Korean
하나님이 빼앗으면 누가 막을 수 있으며 ‘무엇을 하십니까?’ 하고 물을 수 있는 자가 그 누구이겠는가?
nl
Als Hij de dood stuurt om iemand uit het leven weg te nemen, wie houdt Hem dan tegen? Wie durft Hem te vragen: “Wat doet U?”
Portuguese
Se ele apanha algo, quem pode pará-lo?Quem pode dizer-lhe: ‘O que fazes?’
Quando apanha a presa que deseja,quem pode impedi-lo de o fazer?Quem ousaria perguntar-lhe: ‘Que estás a fazer?’
Romanian
Dacă vrea să ia ceva, cine-L poate opri? Cine-I poate spune: «Ce faci?»
Russian
Вот, Он схватит, и кто Его остановит? Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?»
Вот, Он схватит, и кто Его остановит? Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?»
Вот, Он схватит, и кто Его остановит? Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?»
Вот, Он схватит, и кто Его остановит?Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?»
Swedish
Han griper sitt byte, men vem kan hindra honom? Vem vågar fråga honom: ”Vad är det du gör?”
Thai
เมื่อพระองค์ทรงฉวยไป ใครจะยับยั้งพระองค์ได้?ใครจะอาจหาญทูลถามพระองค์ว่า ‘ทรงทำอะไรนั่น?’
zh-Hans
祂若夺取,谁能阻挡?谁敢问祂,‘你做什么?’
他 夺 取 , 谁 能 阻 挡 ? 谁 敢 问 他 : 你 做 甚 麽 ?
zh-Hant
祂若奪取,誰能阻擋?誰敢問祂,『你做什麽?』