Job 8 : 6

Job 8:6

Compared across 29 translations

English
Then, if you are pure and upright,Surely now He will awaken for youAnd restore your righteous place.
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
If you are pure and upright,Surely now He would rouse Himself for youAnd restore your righteous [e]estate.
Be pure and honest. And he will rise up and help you now. He’ll give you everything you had before.
if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your prosperous state.
if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your prosperous state.
and if you are pure and live with integrity, he will surely rise up and restore your happy home.
Arabic
وَإِنْ كُنْتَ نَقِيًّا صَالِحاً، فَإِنَّهُ حَتْماً يَلْتَفِتُ إِلَيْكَ وَيُكَافِئُكَ بِمَسْكَنِ بِرٍّ.
Danish
Hvis du virkelig er uskyldig og oprigtig, skal han nok træde til og give dig oprejsning.
German
Wenn du aufrichtig und ehrlich bist,dann wird er sich noch heute um dich kümmernund dir Haus und Hof wiedergeben, wie du es verdienst.
Spanish
y si eres puro y recto, él saldrá en tu defensa[a] y te restablecerá en el lugar que te corresponde.
y si eres puro y recto, él saldrá en tu defensa[a] y te restablecerá en el lugar que te corresponde.
French
si tu es sans reproche, |si tu es droit,il ne tardera pas |à s’occuper de toi,et il rétablira |pleinement ta justice[a].
Hiligaynon
kag magkabuhi nga matinlo kag matarong, bisan karon dayon buligan ka niya kag ibalik ang imo maayo nga kahimtangan.
Japanese
神は祈りを聞き、元どおりの幸福な家庭としてくださる。もっとも、あなたが潔白で正しければの話だが。
Korean
만일 네가 깨끗하고 정직하다면 하나님은 너의 기도를 듣고 네 가정을 다시 축복해 주실 것이다.
nl
als jij rein en oprecht bent, zal Hij opstaan, opnieuw voor je zorgen en jou je eigen plaats en woning teruggeven.
Portuguese
se você for íntegro e puro,ele se levantará agora mesmo em seu favore o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você.
se fores puro e reto,ele ouvirá a tua oração, responder-te-á,e abençoar-te-á dando-te um lar feliz.
Romanian
dacă eşti curat şi drept, cu siguranţă, El Însuşi te va apăra şi-ţi va da înapoi locuinţa dreptăţii tale.
Russian
если ты чист и праведен, то и ныне придёт Он на помощь и вернёт тебя на должное место.
если ты чист и праведен, то и ныне придёт Он на помощь и вернёт тебя на должное место.
если ты чист и праведен, то и ныне придёт Он на помощь и вернёт тебя на должное место.
если ты чист и праведен,то и ныне поднимется Он для тебяи вернет тебя на должное место.
Swedish
om du är ren och rättsinnig, så griper han in för dig och återupprättar dig på din rättfärdiga plats.
Thai
หากท่านบริสุทธิ์และชอบธรรมพระองค์จะทรงลุกขึ้นเพื่อท่านแล้วนำท่านคืนสู่ฐานะอันสมควรแก่ท่าน
zh-Hans
你若纯洁、正直,祂必起身相助,恢复你应有的家园。
你 若 清 洁 正 直 , 他 必 定 为 你 起 来 , 使 你 公 义 的 居 所 兴 旺 。
zh-Hant
你若純潔、正直,祂必起身相助,恢復你應有的家園。