Job 8:3
Compared across 29 translations
English
“Does God pervert justice?Or does [a]the Almighty pervert righteousness?
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
“Does God pervert justice?Or does [b]the Almighty pervert what is right?
Does God ever treat people unfairly? Does the Mighty One make what is wrong appear to be right?
Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
Does God twist justice? Does the Almighty twist what is right?
Arabic
أَيُحَرِّفُ اللهُ الْقَضَاءَ، أَمْ يَعْكِسُ الْقَدِيرُ مَا هُوَ حَقٌّ؟
Danish
Tror du, Gud afsiger en uretfærdig dom? Kan den almægtige Gud tage fejl?
German
Verdreht Gott, der Allmächtige, etwa das Recht?Meinst du, dass er sein Urteil jemals widerruft?
Spanish
¿Acaso Dios pervierte la justicia? ¿Acaso tuerce el derecho el Todopoderoso?
¿Acaso Dios pervierte la justicia? ¿Acaso tuerce el derecho el Todopoderoso?
French
Dieu fléchit-il le droit,ou bien le Tout-Puissant |fausse-t-il la justice ?
Hiligaynon
Indi puwede nga lubagon sang Makagagahom nga Dios ang hustisya ukon tikuon ang husto.
Japanese
神が正義を曲げるだろうか。
Korean
하나님이 잘못 심판하실 리가 있겠느냐? 그처럼 전능하신 분이 어떻게 옳은 일을 그르칠 수 있겠느냐?
nl
Wil je zeggen dat God onrechtvaardig is?
Portuguese
Acaso Deus torce a justiça?Será que o Todo-poderoso torce o que é direito?
Seria Deus capaz de perverter a justiça?Não reconheceria o Todo-Poderoso quem é inocente?
Romanian
Oare va perverti Dumnezeu judecata dreaptă? Va perverti Cel Atotputernic ce e drept?
Russian
Разве Всевышний извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
Разве Аллах извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
Разве Всевышний извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
Разве Бог извращает суд?Извращает ли Всемогущий правду?
Swedish
Skulle Gud kunna förvränga rättvisan? Skulle den Väldige förvränga rättfärdigheten?
Thai
พระเจ้าทรงบิดเบือนความยุติธรรมหรือ?องค์ทรงฤทธิ์บิดเบือนความถูกต้องหรือ?
zh-Hant
上帝豈會歪曲正義?全能者豈會顛倒是非?