Job 7 : 2

Job 7:2

Compared across 29 translations

English
“As a slave earnestly longs for the shade,And as a hired man eagerly awaits his wages,
As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
“As a slave who pants for the shade,And as a hired man who eagerly waits for his wages,
I’ve been like a slave who longs for the evening shadows to come.I’ve been like a hired worker who is waiting to be paid.
Like a slave longing for the evening shadows, or a hired laborer waiting to be paid,
Like a slave longing for the evening shadows, or a hired labourer waiting to be paid,
like a worker who longs for the shade, like a servant waiting to be paid.
Arabic
فَكَمَا يَتَشَوَّقُ الْعَبْدُ إِلَى الظِّلِّ، وَالأَجِيرُ يَرْتَقِبُ أُجْرَتَهُ،
Danish
Men en slave kan se frem til, at dagen får ende, en arbejder får sin løn, når arbejdet er gjort.
German
Ein Landarbeiter sehnt sichnach dem kühlen Schatten am Abend;er wartet darauf, dass ihm sein Lohn bezahlt wird.
Spanish
Como el esclavo que espera con ansias la noche, como el asalariado que ansioso espera su paga,
Como el esclavo que espera con ansias la noche, como el asalariado que ansioso espera su paga,
French
Il est comme un esclave |qui soupire après l’ombre[a]et comme un ouvrier |qui attend son salaire.
Hiligaynon
ukon pareho sa ulipon nga nagahandom nga maghapon na agod makapahuway na siya, ukon pareho sa trabahador nga nagapaabot gid sang iya suweldo.
Japanese
一日の終わりが、なんと待ち遠しいことか。人は賃金を受け取る週末まで汗水流して働く。
Korean
종이 해만 지기를 바라고 품팔이꾼이 품삯만 기다리는 것처럼
nl
Zoals een slaaf naar schaduw verlangt en een arbeider in spanning uitziet naar de uitbetaling van zijn loon,
Portuguese
Como o escravo que anseia pelas sombras do entardecer,ou como o assalariado que espera ansioso pelo pagamento,
É como um escravo que suspira pela sombra, pelo fim do dia;como um assalariado, que suspira pelo seu salário.
Romanian
Ca un sclav care tânjeşte după umbra serii sau ca un lucrător ce îşi aşteaptă plata,
Russian
Как раб, который жаждет вечерней тени, как батрак, который ожидает платы за свой труд,
Как раб, который жаждет вечерней тени, как батрак, который ожидает платы за свой труд,
Как раб, который жаждет вечерней тени, как батрак, который ожидает платы за свой труд,
Как раб, который жаждет вечерней тени,как батрак, который ожидает платы,
Swedish
Som en slav väntar hon på kvällsskuggan, som en daglönare som ser fram mot lönen.
Thai
เหมือนทาสที่ใฝ่หายามเย็นหลังเลิกงานเหมือนลูกจ้างตั้งตารอเวลารับค่าจ้าง
zh-Hans
他像切望阴凉的奴隶,又如盼望报酬的雇工。
像 奴 仆 切 慕 黑 影 , 像 雇 工 人 盼 望 工 价 ;
zh-Hant
他像切望陰涼的奴隸,又如盼望報酬的雇工。