Job 7 : 17

Job 7:17

Compared across 29 translations

English
“What is man that You [should] magnify him [and think him important]?And that You are concerned about him?
What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
“What is man that You magnify him,And that You [f]are concerned about him,
“What are human beings that you think so much of them? What are they that you pay so much attention to them?
“What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,
‘What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,
“What are people, that you should make so much of us, that you should think of us so often?
Arabic
مَنْ هُوَ الإِنْسَانُ حَتَّى تَعْتَبِرَهُ وَتُعِيرَهُ كُلَّ اهْتِمَامٍ؟
Danish
Hvad betyder et enkelt sølle menneske for dig, hvorfor gøre så stort et nummer ud af mig?
German
Gott, warum nimmst du einen Menschen so ernst?Warum beachtest du ihn überhaupt?
Spanish
»¿Qué es el hombre, que le das tanta importancia, que tanta atención le concedes,
»¿Qué es el hombre, que le das tanta importancia, que tanta atención le concedes,
French
Qu’est-ce que l’homme, |pour que tu fasses |un si grand cas de lui,et pour que tu lui prêtes |une telle attention,
Hiligaynon
“Ano gid bala ang tawo nga imo ginakabalak-an kag ginahatagan sang importansya?
Japanese
人とは何者なのでしょう。神がわざわざ時間をかけて苦しめるだけの値打ちがあるでしょうか。
Korean
“사람이 무엇이기에 주께서 그처럼 소중히 여기셔서 많은 관심을 쏟으시고
nl
Is een mens het echt waard dat U altijd tijd en zorg aan hem besteedt?
Portuguese
“Que é o homem, para que lhe dês importância e atenção,
Que vale um simples homem,para que lhe dês tanta atenção?
Romanian
Ce este omul ca să-ţi pese atât de mult de el şi să-i dai aşa multă atenţie,
Russian
Кто такой человек, что Ты так его возвеличил, что обращаешь на него внимание,
Кто такой человек, что Ты так его возвеличил, что обращаешь на него внимание,
Кто такой человек, что Ты так его возвеличил, что обращаешь на него внимание,
Кто такой человек, что Ты так его возвеличил,что обращаешь на него внимание,
Swedish
Vad är då en människa, eftersom du gör så stor sak av henne och ger henne så mycket uppmärksamhet,
Thai
“มนุษย์นั้นสำคัญไฉนหนอพระองค์จึงเอาพระทัยใส่เขาขนาดนั้น?
zh-Hans
“人算什么,你竟这样看重他,这样关注他?
人 算 甚 麽 , 你 竟 看 他 为 大 , 将 他 放 在 心 上 ?
zh-Hant
「人算什麼,你竟這樣看重他,這樣關注他?