Job 7 : 13

Job 7:13

Compared across 25 translations

English
“When I say, ‘My bed will comfort me,My couch will ease my complaint,’
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
“If I say, ‘My bed will comfort me,My couch will [c]ease my complaint,’
Sometimes I think my bed will comfort me. I think my couch will keep me from being unhappy.
When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint,
When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint,
I think, ‘My bed will comfort me, and sleep will ease my misery,’
Arabic
إِنْ قُلْتُ: إِنَّ فِرَاشِي يُعَزِّينِي وَمَرْقَدِي يُزِيلُ كُرْبَتِي،
Danish
Når jeg lægger mig til at sove for at glemme mine smerter en stund,
Spanish
Cuando pienso que en mi lecho hallaré consuelo o encontraré alivio a mi queja,
Cuando pienso que en mi lecho hallaré consuelo o encontraré alivio a mi queja,
French
Si je me dis : |« Mon lit m’apaisera,ma couche m’aidera |à porter ma douleur »,
Hiligaynon
Kon gusto ko maghigda kag magpahuway agod maghaganhagan ang akon kasakit
Portuguese
Quando penso que a minha cama me consolaráe que o meu leito aliviará a minha queixa,
Tento esquecer a minha miséria no sono.
Romanian
Când zic: «Patul meu mă va mângâia şi aşternutul îmi va alina plângerea!»,
Russian
Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,
Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,
Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,
Как подумаю: «Утешит меня постель,печаль мою ложе развеет»,
Swedish
Om jag tänker: ”Min bädd ska trösta mig, min viloplats ska ge mig lindring i mitt elände”,
Thai
เมื่อข้าพระองค์คิดว่าการนอนหลับจะช่วยปลอบใจและฟูกนุ่มๆ จะทำให้ข้าพระองค์คลายทุกข์ที่พร่ำบ่นถึงอยู่
zh-Hans
我以为床铺是我的安慰,卧榻可解除我的哀愁,
若 说 : 我 的 床 必 安 慰 我 , 我 的 榻 必 解 释 我 的 苦 情 ,
zh-Hant
我以為床鋪是我的安慰,臥榻可解除我的哀愁,