Job 6 : 25

Job 6:25

Compared across 27 translations

English
“How painful are words of honesty.But what does your argument prove?
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
“How painful are honest words!But what does your argument prove?
Honest words are so painful! But your reasoning doesn’t prove anything.
How painful are honest words! But what do your arguments prove?
How painful are honest words! But what do your arguments prove?
Honest words can be painful, but what do your criticisms amount to?
Arabic
مَا أَشَدَّ وَقْعَ قَوْلِ الْحَقِّ، وَلَكِنْ عَلَى مَاذَا يُبَرْهِنُ تَوْبِيخُكُمْ؟
Danish
Det kan godt gøre ondt at få sandheden at vide, men jeres udgydelser gavner mig intet.
German
Nur wer die Wahrheit sagt, überzeugt mich –eure Vorwürfe beweisen nichts!
Spanish
Las palabras justas no ofenden, ¡pero vuestros argumentos no prueban nada!
Las palabras justas no ofenden, ¡pero los argumentos de ustedes no prueban nada!
French
Ah ! Combien seraient efficaces |des discours équitables !Mais à quoi servent vos critiques ?
Hiligaynon
Wala kaso kon masakit ang inyo ginahambal basta matuod lang. Pero ang inyo ginaakusar sa akon indi matuod, kag indi ninyo mapamatud-an.
Korean
진실한 말은 설득력이 있는 법이다. 너희 비난은 도대체 어디에 근거한 것이냐?
Portuguese
Como doem as palavras verdadeiras!Mas o que provam os argumentos de vocês?
Como são duras as palavras justas e verdadeiras!Contudo, a vossa crítica não se baseia em factos.
Romanian
Cât de dureroase sunt cuvintele drepte! Dar mustrările voastre, ce dovedesc?
Russian
Как правда глаза колет! Но что доказали ваши упрёки?
Как правда глаза колет! Но что доказали ваши упрёки?
Как правда глаза колет! Но что доказали ваши упрёки?
Как правда глаза колет!Но что доказали ваши упреки?
Swedish
Det är smärtsamt att höra sanningen, men vad bevisar era argument?[d]
Thai
คำพูดจริงใจช่างน่าเจ็บปวดจริงนะ!แต่คำโต้แย้งของท่านพิสูจน์อะไรได้?
zh-Hans
忠言何等逆耳!但你们的指责有何根据?
正 直 的 言 语 力 量 何 其 大 ! 但 你 们 责 备 是 责 备 甚 麽 呢 ?
zh-Hant
忠言何等逆耳!但你們的指責有何根據?