Job 5 : 9

Job 5:9

Compared across 29 translations

English
Who does great and unsearchable things,Marvelous things without number.
Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:
Who does great and unsearchable things,[d]Wonders without number.
He does wonderful things that can’t be understood. He does miracles that can’t even be counted.
He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted.
He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted.
He does great things too marvelous to understand. He performs countless miracles.
Arabic
هُوَ صَانِعُ عَجَائِبَ لَا تُفْحَصُ وَعَظَائِمَ لَا تُحْصَى.
Danish
Hans visdom og storhed er grænseløs, hans undere kan man ikke tælle.
German
Was Gott tut, ist groß und gewaltig,niemand kann es begreifen;seine Wunder sind unzählbar.
Spanish
Él realiza maravillas insondables, portentos que no pueden contarse.
Él realiza maravillas insondables, portentos que no pueden contarse.
French
Il fait de grandes choses |qu’on ne saurait comprendreet des prodiges innombrables.
Hiligaynon
Kay nagahimo siya sang makatilingala nga mga butang kag mga milagro nga indi matungkad kag indi maisip.
Japanese
神は、目をみはるような奇跡を何度でも行うからだ。
Korean
하나님은 우리가 이해할 수 없는 놀라운 일을 행하시고 기적도 수없이 행하시며
nl
Want Hij doet machtige en onbegrijpelijke dingen, Hij verricht ontelbare wonderen.
Portuguese
Ele realiza maravilhas insondáveis,milagres que não se pode contar.
Porque ele faz coisas maravilhosas,milagres sem conta.
Romanian
El face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
Russian
Он творит великое и непостижимое, бессчётные чудеса.
Он творит великое и непостижимое, бессчётные чудеса.
Он творит великое и непостижимое, бессчётные чудеса.
Он творит великое и непостижимое,бессчетные чудеса.
Swedish
Han gör under, större än någon kan fatta och fler än någon kan räkna.
Thai
พระองค์ทรงกระทำการอัศจรรย์ที่เกินการหยั่งรู้และเหลือคณานับ
zh-Hans
祂行的奇事不可测度,祂行的神迹不可胜数。
他 行 大 事 不 可 测 度 , 行 奇 事 不 可 胜 数 :
zh-Hant
祂行的奇事不可測度,祂行的神蹟不可勝數。