Job 42 : 2

Job 42:2

Compared across 29 translations

English
“I know that You can do all things,And that no thought or purpose of Yours can be restrained.
I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
“I know that You can do all things,And that no purpose of Yours can be thwarted.
“I know that you can do anything. No one can keep you from doing what you plan to do.
“I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted.
‘I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted.
“I know that you can do anything, and no one can stop you.
Arabic
«قَدْ أَدْرَكْتُ أَنَّكَ تَسْتَطِيعُ كُلَّ شَيْءٍ وَلا يَتَعَذَّرُ عَلَيْكَ أَمْرٌ.
Danish
„Jeg ved, at du er almægtig, at ingen har magt til at standse dig.
German
»Herr, ich erkenne, dass du alles zu tun vermagst;nichts und niemand kann deinen Plan vereiteln.
Spanish
«Yo sé bien que tú lo puedes todo, que no es posible frustrar ninguno de tus planes.
«Yo sé bien que tú lo puedes todo, que no es posible frustrar ninguno de tus planes.
French
Je sais que tu peux tout,et que rien ne peut faire obstacle |à tes projets.
Hiligaynon
“Nahibaluan ko nga mahimo mo ang bisan ano nga butang, kag wala sing may makapugong sa imo.
Japanese
「あなたはどんなことでもできるお方で、だれもあなたの働きを止めることができないことがわかりました。
Korean
“주께서는 무슨 일이든지 다 하실 수 있는 분이시므로 주의 계획은 그 어느 것도 좌절될 수 없다는 것을 나는 압니다.
nl
‘Ik weet dat U alles kunt en dat niemand U kan tegenhouden.
Portuguese
“Sei que podes fazer todas as coisas;nenhum dos teus planos pode ser frustrado.
“Sei bem que podes todas as coisase que nenhum dos teus propósitos pode ser frustrado.
Romanian
„Ştiu că Tu poţi face orice lucru şi că nimic nu poate împiedica planurile Tale.
Russian
– Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
– Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
– Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
– Я знаю: Ты можешь все,и невозможно противиться Тебе.
Swedish
Jag vet att du kan göra vad du vill och att dina planer inte kan omintetgöras.
Thai
“ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์ทรงกระทำทุกสิ่งได้แผนการของพระองค์ไม่มีอะไรขวางได้
zh-Hans
“我知道你无所不能,你的旨意无不成就。
我 知 道 , 你 万 事 都 能 做 ; 你 的 旨 意 不 能 拦 阻 。
zh-Hant
「我知道你無所不能,你的旨意無不成就。