Job 41:24
Compared across 29 translations
English
“His heart is as hard as a stone,Indeed, as solid as a lower millstone.
His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
“His heart is as hard as a stone,Even as hard as a lower millstone.
Its chest is as hard as rock. It is as hard as a lower millstone.
Its chest is hard as rock, hard as a lower millstone.
Its chest is hard as rock, hard as a lower millstone.
Its heart is hard as rock, hard as a millstone.
Arabic
قَلْبُهُ صُلْبٌ كَالصَّخْرِ، صَلْدٌ كَالرَّحَى السُّفْلَى.
Danish
Kølvandet er som en glinsende sti, en stribe af sølvhvidt skum.
German
Er hinterlässt eine glitzernde Spur;man denkt, das Meer hätte silbernes Haar.
Spanish
Duro es su pecho, como una roca; sólido, cual piedra de molino.
Duro es su pecho, como una roca; sólido, cual piedra de molino.
French
Sur son passage |son sillage étincelle.Les flots paraissent |couverts de cheveux blancs.
Hiligaynon
Matig-a ang iya tagipusuon pareho sa galingan nga bato.
Japanese
心臓は岩のように堅く、まるでひき臼のようだ。
Korean
그 가슴은 돌처럼 굳고 단단하여 맷돌짝과도 같다.
nl
Nergens anders op aarde is een dier te vinden dat zo weinig angst hoeft te hebben.
Portuguese
Seu peito é duro como pedra,rijo como a pedra inferior do moinho.
O seu coração é duro como uma rocha,é como uma mó de moinho.
Romanian
Pieptul îi este tare ca piatra, tare ca piatra de moară de dedesubt.
Russian
За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.
За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.
За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.
За ним остается светящийся след,бездна кажется пеной белой.
Swedish
Dess like finns inte på jorden, en skapelse utan fruktan.
Thai
หน้าอกของมันแข็งดั่งศิลาแกร่งดั่งแท่นของหินโม่
zh-Hant
心堅如石,硬如磨石。