Job 40:27
Compared across 9 translations
Danish
Kan du få den til at bede om nåde, tigge dig om at have medlidenhed?
German
Meinst du, er wird dann um Gnade winselnund dich mit Worten umschmeicheln?
French
Et t’adressera-t-il |de nombreuses supplications ?Te dira-t-il |des gentillesses ?
nl
Als u hem met de hand wilt aanraken, zal het gevecht dat volgt u nog lang heugen en u zult dat geen tweede maal proberen.
Russian
Тронь его раз – и больше не станешь; никогда не забудешь ту битву!
Тронь его раз – и больше не станешь; никогда не забудешь ту битву!
Тронь его раз – и больше не станешь; никогда не забудешь ту битву!
Тронь его раз – и больше не станешь;никогда не забудешь ту битву!
Swedish
Om du rör den, kommer du att länge minnas den striden och aldrig mer göra om försöket.