Job 40 : 23

Job 40:23

Compared across 29 translations

English
“If a river rages and overflows, he does not tremble;He is confident, though the Jordan [River] swells and rushes against his mouth.
Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
“If a river [h]rages, he is not alarmed;He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.
It is not afraid when the river roars. It is secure even when the Jordan River rushes against its mouth.
A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.
A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.
It is not disturbed by the raging river, not concerned when the swelling Jordan rushes around it.
Arabic
لَا يُخَامِرُهُ الْخَوْفُ إِنْ هَاجَ النَّهْرُ، وَيَظَلُّ مُطْمَئِنّاً وَلَوِ انْدَفَقَ نَهْرُ الأُرْدُنِّ فِي فَمِهِ.
Danish
Den er ikke bange for de brusende vande, når Jordanfloden strømmer imod den.
German
Schwillt der Fluss mächtig an –ihm wird nicht bange; er bleibt ruhig,selbst wenn der Jordan ihm ins Maul flutet.
Spanish
No se alarma si brama el río; vive tranquilo aunque el Jordán le llegue al hocico.
No se alarma si brama el río; vive tranquilo aunque el Jordán le llegue al hocico.
French
Si la rivière se déchaîne, |il ne s’en émeut pas.Si le Jourdain |se jette dans sa gueule, |il reste néanmoins serein.
Hiligaynon
Wala siya nahadlok sa nagahuganas nga suba. Kalma lang siya bisan daw matabunan na siya sang tubig sang Suba sang Jordan.
Japanese
河馬は川が荒れ狂っても騒がず、水嵩の増したヨルダン川が押しかぶさっても動じない。
Korean
그 괴물은 홍수가 밀어닥쳐도 놀라지 않으며 요단 강물이 넘쳐 그 입에까지 와 닿아도 태연하다.
nl
Zal hij zich er bij neerleggen dat u hem voor zijn verdere leven tot slaaf maakt?
Portuguese
Quando o rio se enfurece, ele não se abala;mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
Não fica incomodado com a força das correntes dos grandes rios,nem mesmo quando se trata do Jordão,na altura das grandes cheias.
Romanian
Dacă râul creşte, el nu se teme, stă liniştit chiar dacă Iordanul se năpusteşte asupra gurii lui.
Russian
Заключит ли он с тобой договор, что пойдёт в услужение к тебе навек?
Заключит ли он с тобой договор, что пойдёт в услужение к тебе навек?
Заключит ли он с тобой договор, что пойдёт в услужение к тебе навек?
Заключит ли он с тобой договор,что пойдет в услужение к тебе навек?
Swedish
Gör den överenskommelser med dig? Går den med på att du gör den till din slav för alltid?
Thai
เมื่อแม่น้ำปั่นป่วน มันไม่ตกใจแม้แม่น้ำจอร์แดนอันเอ่อล้นจะซัดเข้าใส่ปากของมัน มันก็ยังมั่นคงปลอดภัย
zh-Hans
河水泛滥,它不惊惧;约旦河涨到它口边,它也无忧。
河 水 泛 滥 , 他 不 发 战 ; 就 是 约 但 河 的 水 涨 到 他 口 边 , 也 是 安 然 。
zh-Hant
河水氾濫,牠不驚懼;約旦河漲到牠口邊,牠也無憂。