Job 40 : 22

Job 40:22

Compared across 29 translations

English
“The lotus plants cover him with their shade;The willows of the brook surround him.
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
“The lotus plants cover him with [g]shade;The willows of the brook surround him.
The lotus plants hide it in their shade. Poplar trees near streams surround it.
The lotuses conceal it in their shadow; the poplars by the stream surround it.
The lotuses conceal it in their shadow; the poplars by the stream surround it.
The lotus plants give it shade among the willows beside the stream.
Arabic
يَسْتَظِلُّ بِشُجَيْرَاتِ السِّدْرِ، وَبِالصَّفْصَافِ عَلَى الْمِيَاهِ الْجَارِيَةِ
Danish
Lotusplanterne dækker over den, og poplerne langs floden giver den skygge.
German
Die Lotusbüsche verbergen ihnund spenden ihm Schatten,bei den Pappeln am Ufer findet er Schutz.
Spanish
Los lotos le brindan su sombra; los álamos junto al río lo envuelven.
Los lotos le brindan su sombra; los álamos junto al río lo envuelven.
French
Il est couvert |par l’ombre des lotus,les peupliers l’entourent |près des cours d’eau.
Hiligaynon
Ang tunukon nga mga tanom kag ang iban pa nga mga tanom sa higad sang ililigan sang tubig nagahatag sa iya sang palasilungan.
Japanese
蓮がこれを覆い、川のほとりの柳がこれを囲む。
Korean
연이나 수양버들이 그것을 그늘에 숨겨 준다.
nl
Zal hij u smeken om medelijden of u door vleiende woorden proberen om te praten?
Portuguese
Os lotos o escondem à sua sombra;os salgueiros junto ao regato o cercam.
Os lótus cobrem-no com sua sombrae os salgueiros do ribeiro cercam-no.
Romanian
Lotusul îl acoperă şi-i ţine umbră, sălciile râului îl înconjoară.
Russian
Станет ли он тебя умолять и кротко с тобой говорить?
Станет ли он тебя умолять и кротко с тобой говорить?
Станет ли он тебя умолять и кротко с тобой говорить?
Станет ли он тебя умолятьи кротко с тобой говорить?
Swedish
Ber den dig om nåd? Vädjar den till dig i mjuka ordalag?
Thai
มันซ่อนตัวใต้เงาบัวกลางหมู่ต้นปอปลาร์ริมน้ำ
zh-Hans
莲叶为它遮荫,溪畔的柳树环绕它。
莲 叶 的 阴 凉 遮 蔽 他 ; 溪 旁 的 柳 树 环 绕 他 。
zh-Hant
蓮葉為牠遮蔭,溪畔的柳樹環繞牠。