Job 40:20
Compared across 29 translations
English
“Surely the mountains bring him food,And all the wild animals play there.
Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
“Surely the mountains bring him food,And all the beasts of the field play there.
The hills produce food for it. All the other wild animals play near it.
The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.
The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.
The mountains offer it their best food, where all the wild animals play.
Arabic
تَنْمُو الأَعْشَابُ الَّتِي يَتَغَذَّى بِها عَلَى الْجِبَالِ، حَيْثُ تَمْرَحُ وُحُوشُ الْبَرِّيَّةِ.
Danish
Den finder sin føde på bakkerne, hvor alle de vilde dyr boltrer sig.
German
Die Hügel bieten ihm ihr Gras als Futter,und die wilden Tiere spielen neben ihm.
Spanish
Los montes le brindan sus frutos; allí juguetean todos los animales salvajes.
Los montes le brindan sus frutos; allí juguetean todos los animales salvajes.
French
Les monts produisent son fourrage,là où s’ébattent |les animaux sauvages.
Hiligaynon
Nagahalab siya sa mga kabukiran samtang nagahampang ang mga talunon nga mga sapat malapit sa iya.
Japanese
山々は最高の食べ物をそれに差し出す。河馬は山々の野獣を餌として食べる。
Korean
모든 들짐승이 노는 산이 그것을 위해 먹을 것을 만들어낸다.
nl
Kunt u het zeemonster Leviatan met een haak en een vislijn vangen? Of een lasso om zijn tong leggen?
Portuguese
Os montes lhe oferecem tudo o que produzem,e todos os animais selvagens brincam por perto.
As montanhas oferecem-lhe o melhor que têm para ele comer,enquanto os outros animais selvagens folgam.
Romanian
Căci munţii îi dau hrană acolo unde se joacă animalele sălbatice.[c]
Russian
Можешь ли вытащить удочкой левиафана[b] и связать верёвкой его язык?
Можешь ли вытащить удочкой левиафана[b] и связать верёвкой его язык?
Можешь ли вытащить удочкой левиафана[b] и связать верёвкой его язык?
Можешь ли вытащить удочкой Левиафана40:20 Левиафан – никто не может с полной уверенностью сказать, что это за животное.и связать веревкой его язык?
Swedish
Kan du dra upp Leviatan[c] med krok eller slå ett rep runt dess tunga?
Thai
ผลผลิตแห่งภูเขาเป็นอาหารของมันและสัตว์ป่าทั้งปวงเริงเล่นอยู่ใกล้ๆ
zh-Hant
群山供應牠食物,百獸在那裡玩耍。