Job 4:13
Compared across 28 translations
English
“Amid disquieting thoughts from the visions of the night,When deep sleep falls on men,
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
“Amid disquieting thoughts from the visions of the night,When deep sleep falls on men,
I had a scary dream one night. I was sound asleep.
Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on people,
Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on people,
It came to me in a disturbing vision at night, when people are in a deep sleep.
Arabic
فَفِي غَمْرَةِ الْهَوَاجِسِ، فِي رُؤَى اللَّيْلِ، عِنْدَمَا طَغَى السُّبَاتُ عَلَى النَّاسِ،
Danish
Det kom i et syn om natten, mens andre sov deres søde søvn.
German
Es geschah in jener Zeit der Nacht,wenn man sich unruhig im Traum hin- und herwälzt,wenn tiefer Schlaf die Menschen überfällt:
Spanish
Entre inquietantes visiones nocturnas, cuando cae sobre los hombres un sueño profundo,
Entre inquietantes visiones nocturnas, cuando cae sobre los hombres un sueño profundo,
French
pendant les visions de la nuit, |au milieu d’un flot de pensées,à l’heure où un profond sommeil |s’empare des humains,
Hiligaynon
sa damgo sang isa ka gab-i samtang nagatulog sing mahamuok ang mga tawo.
Japanese
あれは、人が寝静まった夜中だった。私は幻を見たのだ。
Korean
사람들이 깊이 잠든 밤에 나는 환상을 보고 마음이 뒤숭숭한 가운데
Portuguese
Em meio a sonhos perturbadores da noite,quando cai sono profundo sobre os homens,
Veio-me de noite, numa visão,enquanto outros dormiam.
Romanian
În mijlocul frământărilor din timpul vedeniilor nopţii, când oamenii sunt cuprinşi de un somn adânc,
Russian
Среди беспокойных ночных видений, когда людьми владеет глубокий сон,
Среди беспокойных ночных видений, когда людьми владеет глубокий сон,
Среди беспокойных ночных видений, когда людьми владеет глубокий сон,
Среди беспокойных ночных видений,когда людьми владеет глубокий сон,
Swedish
i ängslande drömmar på natten, när människorna sov djupt.
Thai
ในฝันร้ายซึ่งเข้ามายามค่ำคืนขณะที่ผู้คนหลับสนิท
zh-Hant
夜間人們沉睡的時候,在攪擾思緒的異象中,