Job 39:12
Compared across 29 translations
English
“Will you have faith and depend on him to return your grainAnd gather it from your threshing floor?
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
“Will you have faith in him that he will return your [c]grainAnd gather it from your threshing floor?
Can you trust them to haul in your grain? Will they bring it to your threshing floor?
Can you trust it to haul in your grain and bring it to your threshing floor?
Can you trust it to haul in your grain and bring it to your threshing-floor?
Can you rely on it to bring home your grain and deliver it to your threshing floor?
Arabic
أَتَثِقُ بِعَوْدَتِهِ حَامِلاً إِلَيْكَ حِنْطَتَكَ لِيُكَوِّمَهَا فِي بَيْدَرِكَ؟
Danish
Vil den bringe din høst i hus og trække dit korn til tærskepladsen?
German
Vertraust du ihm,dass er deine Ernte einbringtund sie zu deinem Dreschplatz zieht?
Spanish
¿Puedes confiar en él para que acarree tu grano y lo junte en el lugar donde lo trillas?
¿Puedes confiar en él para que acarree tu grano y lo junte en el lugar donde lo trillas?
French
Compteras-tu sur lui |pour rapporter ton grainet l’amasser |sur l’aire de battage ?
Hiligaynon
Makasalig ka bala sa iya nga tipunon niya kag hakuton ang imo patubas pakadto sa linasan?
Japanese
野牛を使いに出したら、打ち場から穀物を運んで来てくれるだろうか。
Korean
네가 그것을 보내 곡식을 집으로 실어 오게 하고 곡식단을 타작 마당으로 모으게 할 수 있느냐?
nl
Zal de wilde stier u willen dienen? Zal hij ʼs nachts bij uw voerbak blijven staan?
Portuguese
Poderá você estar certo de que ele recolherá o seu trigoe o ajuntará na sua eira?
Mandá-lo-ias pelos teus campos,para recolher o trigo e trazê-lo para a eira?
Romanian
Crezi tu că se va reîntoarce şi că-ţi va strânge el grâul în aria ta?
Russian
Поверишь ли ты, что привезёт он твоё зерно и сложит его на гумне?
Поверишь ли ты, что привезёт он твоё зерно и сложит его на гумне?
Поверишь ли ты, что привезёт он твоё зерно и сложит его на гумне?
Поверишь ли ты, что привезет он твое зернои сложит его на гумне?О страусе, коне и ястребе
Swedish
Skulle vildoxen vilja bli din tjänare? Skulle den stanna vid din krubba om natten?
Thai
เจ้าจะเชื่อใจให้มันนำเมล็ดข้าวของเจ้ามายังลานนวดข้าวหรือ?
zh-Hant
豈能靠牠運回糧食,替你堆聚到麥場?