Job 39:10
Compared across 29 translations
English
“Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow?Or will he plow the valleys for you?
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
“Can you bind the wild ox in a furrow with [b]ropes,Or will he harrow the valleys after you?
Can you keep them in straight rows with harnesses? Will they plow the valleys behind you?
Can you hold it to the furrow with a harness? Will it till the valleys behind you?
Can you hold it to the furrow with a harness? Will it till the valleys behind you?
Can you hitch a wild ox to a plow? Will it plow a field for you?
Arabic
أَتَرْبِطُهُ بِالنِّيرِ لِيَجُرَّ لَكَ الْمِحْرَاثَ، أَمْ يُمَهِّدُ الْوَادِي خَلْفَكَ؟
Danish
Kan du få den til at pløje dine marker,
German
Kannst du ihn mit dem Pfluggeschirrin der Furche halten,ihn im Tal über dein Feld eggen lassen?
Spanish
¿Puedes mantenerlo en el surco con la soga? ¿Irá en pos de ti labrando los valles?
¿Puedes mantenerlo en el surco con el arnés? ¿Irá en pos de ti labrando los valles?
French
Lui feras-tu suivre un sillon |en l’attachant avec des cordes ?Va-t-il traîner la herse |derrière toi dans les vallons ?
Hiligaynon
Mahigtan mo bala siya kag mapaarado sa imo uma?
Japanese
おまえは野牛を使って畑を耕せるか。野牛は馬鍬を引いてくれるだろうか。
Korean
네가 줄로 들소를 매어 밭을 갈고 써레질을 하게 할 수 있겠느냐?
nl
Want zij lachen om het lawaai van de stad en het geschreeuw van drijvers.
Portuguese
Poderá você prendê-lo com arreio na vala?Irá atrás de você arando os vales?
Utilizarias um animal desses para te lavrar o campoe para te puxar o arado?
Romanian
Îl poţi lega cu funii ca să tragă la brazdă, va grăpa el bulgării din văi pentru tine?
Russian
Привяжешь ли его верёвкой к плугу, чтобы он боронил за тобой поле?
Привяжешь ли его верёвкой к плугу, чтобы он боронил за тобой поле?
Привяжешь ли его верёвкой к плугу, чтобы он боронил за тобой поле?
Привяжешь ли его веревкой к плугу,чтобы он боронил за тобой поле?
Swedish
Den ler åt stadens buller och slipper höra pådrivarens rop.
Thai
เจ้าสามารถจับมันสนตะพายมาลากไถให้เจ้าหรือ?มันจะยอมไถที่ลุ่มตามเจ้าไปหรือ?
zh-Hant
你豈能用韁繩把野牛牽到犁溝?牠豈肯跟著你在山谷耕地?