Job 37 : 14

Job 37:14

Compared across 29 translations

English
“Listen to this, Job;Stand still and consider the wonders of God.
Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
“Listen to this, O Job,Stand and consider the wonders of God.
“Job, listen to me. Stop and think about the wonderful things God does.
“Listen to this, Job; stop and consider God’s wonders.
‘Listen to this, Job; stop and consider God’s wonders.
“Pay attention to this, Job. Stop and consider the wonderful miracles of God!
Arabic
فَاسْتَمِعْ إِلَى هَذَا يَا أَيُّوبُ. وَتَوَقَّفْ وَتَأَمَّلْ فِي عَجَائِبِ اللهِ.
Danish
Tænk dig om et øjeblik, Job, læg mærke til Guds forunderlige gerninger.
German
Hör es dir an, Hiob!Steh still und denke über Gottes Wundertaten nach!
Spanish
»Espera un poco, Job, y escucha; ponte a pensar en las maravillas de Dios.
»Espera un poco, Job, y escucha; ponte a pensar en las maravillas de Dios.
French
Ecoute cela, Job,arrête-toi, et réfléchis |aux merveilles de Dieu.
Hiligaynon
“Pamatii ini, Job, kag pamalandungi ang makatilingala nga mga butang nga ginahimo sang Dios.
Japanese
ヨブさん、あなたには、神のすばらしい奇跡をじっくり考えてもらいたい。
Korean
“욥, 너는 이것을 듣고 가만히 서서 하나님이 행하시는 신기한 일을 한번 생각해 보아라.
nl
Luister, Job, sta stil en kijk naar de machtige wonderen van God!
Portuguese
“Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
Ouve, Job, detém-te um pouco!Considera as maravilhas de Deus!
Romanian
Iov, ia aminte la aceasta! Stai şi cugetă la minunile lui Dumnezeu!
Russian
Выслушай это, Аюб; подумай, как чудны дела Всевышнего.
Выслушай это, Аюб; подумай, как чудны дела Аллаха.
Выслушай это, Аюб; подумай, как чудны дела Всевышнего.
Выслушай это, Иов;подумай, как чудны Божьи дела.
Swedish
Lyssna nu, Job, stanna upp och tänk på Guds under!
Thai
“ฟังเถิด โยบเอ๋ยจงนิ่งพิจารณาสิ่งอัศจรรย์ทั้งปวงของพระเจ้า
zh-Hans
“约伯啊,请留心听,要驻足沉思上帝的奇妙作为。
约 伯 啊 , 你 要 留 心 听 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 为 。
zh-Hant
「約伯啊,請留心聽,要駐足沉思上帝的奇妙作為。