Job 36:5
Compared across 29 translations
English
“Behold, God is mighty, and yet does not despise anyone [nor regard any as trivial];He is mighty in the strength and power of understanding.
Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.
“Behold, God is mighty but does not despise any;He is mighty in strength of understanding.
“God is mighty, but he doesn’t hate people. He’s mighty, and he knows exactly what he’s going to do.
“God is mighty, but despises no one; he is mighty, and firm in his purpose.
‘God is mighty, but despises no one; he is mighty, and firm in his purpose.
“God is mighty, but he does not despise anyone! He is mighty in both power and understanding.
Arabic
اللهُ قَدِيرٌ وَلَكِنَّهُ لَا يَحْتَقِرُ الإِنْسَانَ، هُوَ قَدِيرٌ عَظِيمُ الْقُدْرَةِ وَالْفَهْمِ.
Danish
Gud afviser aldrig nogen, som kommer til ham. Han er almægtig og altid til at stole på.
German
Wie mächtig ist Gott!Und doch verachtet er keinen.Ja, mächtig ist er und voll Willenskraft.
Spanish
»Dios es poderoso, pero no rechaza al inocente;[a] Dios es poderoso, y todo lo entiende.[b]
»Dios es poderoso, pero no rechaza al inocente;[a] Dios es poderoso, y todo lo entiende.[b]
French
Bien que puissant, |Dieu n’a de dédain pour personne ;il est puissant, |il est aussi déterminé.
Hiligaynon
“Gamhanan gid ang Dios, pero wala siya sing may ginatamay. Nahibaluan niya ang tanan nga butang.
Japanese
神は全能だが、だれをもさげすまない。それに、神の理解力は完璧だ。
Korean
“하나님은 전능하시지만 아무도 멸시하지 않으신다. 그분은 모르는 것이 아무것도 없다.
nl
God is almachtig en toch heeft Hij van niemand een afkeer! Zijn begrip en inzicht zijn volmaakt.
Portuguese
“Deus é poderoso,mas não despreza os homens;é poderoso e firme em seu propósito.
Deus é poderoso e, apesar disso,não põe de parte ninguém!
Romanian
Dumnezeu este puternic, dar nu dispreţuieşte pe nimeni; este puternic, ferm în scopurile Sale.
Russian
Всевышний могуществен, но людей Он не презирает; силой разума Он могуч.
Аллах могуществен, но людей Он не презирает; силой разума Он могуч.
Всевышний могуществен, но людей Он не презирает; силой разума Он могуч.
Бог могуществен, но людей Он не презирает;силой разума Он могуч.
Swedish
Gud är mäktig, och ändå förkastar han ingen. Han är mäktig i sitt förstånds kraft.[a]
Thai
“พระเจ้าทรงฤทธิ์ แต่ก็ไม่ได้ทรงเหยียดหยามผู้ใดพระองค์ทรงฤทธิ์และแน่วแน่ในพระประสงค์
zh-Hant
「上帝有大能,但不藐視人,祂無所不知。