Job 36 : 30

Job 36:30

Compared across 29 translations

English
“Behold, He spreads His lightning around Him [against the dark clouds],And He covers the depths of the sea.
Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.
“Behold, He spreads His [l]lightning about Him,And He covers the depths of the sea.
See how he scatters his lightning around him! He lights up the deepest parts of the ocean.
See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea.
See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea.
See how he spreads the lightning around him and how it lights up the depths of the sea.
Arabic
فَانْظُرْ كَيْفَ بَسَطَ بُرُوقَهُ حَوَالَيْهِ وَتَسَرْبَلَ بِلُجَجِ الْبَحْرِ.
Danish
Se, han sender lyn i alle retninger og dækker havbunden med vand.
German
Sieh nur, wie Gott Licht um sich verbreitet,die Meerestiefen aber verbirgt er.
Spanish
Ved a Dios expandir su luz en torno a él, y bañar con ella las profundidades del océano.
Vean a Dios esparcir su luz en torno suyo, y bañar con ella las profundidades del océano.
French
Vois, tout autour, |scintiller ses éclairs ;c’est lui encore qui recouvre |les profondeurs des mers.
Hiligaynon
Tan-awa kon paano niya ginapakilat sa iya palibot, kag kon paano ini nagakirab hasta sa punta sang dagat.
Japanese
どのようにして神がいなずまを走らせ、山々の頂上を雲で覆うかを見よ。
Korean
그는 자기 주위를 번개 빛으로 두르시며 바다 밑을 가리신다.
nl
Kijk eens hoe Hij het licht om Zich heen verspreidt en hoe Hij een deken legt over de diepten van de oceanen.
Portuguese
Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor,iluminando até as profundezas do mar.
Vê como dispara os relâmpagos à sua voltae como cobre os cimos das montanhas!
Romanian
El Îşi răspândeşte fulgerul în jurul Lui şi acoperă adâncurile mării.
Russian
Вот, Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.
Вот, Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.
Вот, Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.
Вот, Он молнии мечет вокруг Себяи затворяет истоки бездны.
Swedish
Se, hur han sprider ut sin blixt omkring sig och täcker havsdjupen.
Thai
จงดูวิธีการที่ทรงกระจายฟ้าแลบรอบพระองค์อาบที่ลึกแห่งท้องทะเล
zh-Hans
祂在四围铺展闪电,照亮大海的深处。
他 将 亮 光 普 照 在 自 己 的 四 围 ; 他 又 遮 覆 海 底 。
zh-Hant
祂在四圍鋪展閃電,照亮大海的深處。