Job 36 : 21

Job 36:21

Compared across 29 translations

English
“Take heed and be careful, do not turn to wickedness,For you have chosen this [the vice of complaining against God] rather than [learning from] affliction.
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
“Be careful, do not turn to evil,For you have preferred this to affliction.
Be careful not to do what is evil. You seem to like evil better than suffering!
Beware of turning to evil, which you seem to prefer to affliction.
Beware of turning to evil, which you seem to prefer to affliction.
Be on guard! Turn back from evil, for God sent this suffering to keep you from a life of evil. Elihu Reminds Job of God’s Power
Arabic
احْتَرِسْ أَنْ تَتَحَوَّلَ إِلَى الشَّرِّ، فَإِنَّ هَذَا مَا اخْتَرْتَهُ عِوَضاً عَنِ الشَّقَاءِ.
Danish
Pas på ikke at blive opslugt af din oprørskhed, som du foretrækker frem for at bære din lidelse.
German
Sei auf der Hut und wende dich nicht dem Bösen zu!Denn davor wollte dich Gott durch das Leid ja gerade bewahren.
Spanish
Cuídate de no inclinarte a la maldad, que por eso fuiste apartado de la aflicción.
Cuídate de no inclinarte a la maldad, que por eso fuiste apartado de la aflicción.
French
Fais attention ! |Ne te tourne pas vers le mal !Car la souffrance t’y dispose[c].
Hiligaynon
Mag-andam ka nga indi ka maghimo sang kalautan. Ginapaantos ka agod makalikaw ka sa paghimo sini.
Japanese
悪をきっぱり捨てなさい。そもそも夜は、今の苦しみの原因である悪の生活から、あなたを守るためにあったのだ。
Korean
너는 악으로 치우치지 않도록 조심하라. 네가 환난보다 악을 더 좋아하고 있다.
nl
Laat het kwaad links liggen, want God bracht u deze ellende om ervoor te zorgen dat u niet in een slecht leven verviel.
Portuguese
Cuidado! Não se volte para a iniqüidade,que você parece preferir à aflição.
Desvia-te do mal,pois escolheste isso em vez do sofrimento.
Romanian
Ai grijă! Nu te întoarce spre nedreptate; căci se pare că ai ales-o mai degrabă pe aceasta decât suferinţa.
Russian
Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем.
Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем.
Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем.
Берегись, не склоняйся к нечестию,ты за это бедой испытуем.Величие Бога
Swedish
Ta dig i akt! Ställ dig inte på orättens sida, även om du tycks föredra detta framför lidande.
Thai
จงระมัดระวังที่จะไม่หันไปหาความชั่วร้ายซึ่งดูเหมือนท่านเต็มใจจะเลือกเอามากกว่าความทุกข์ทรมาน
zh-Hans
当心,不可转向罪恶,因你喜欢罪恶胜于苦难。
你 要 谨 慎 , 不 可 重 看 罪 孽 , 因 你 选 择 罪 孽 过 於 选 择 苦 难 。
zh-Hant
當心,不可轉向罪惡,因你喜歡罪惡勝於苦難。