Job 36:15
Compared across 29 translations
English
“He rescues the afflicted in their affliction,And opens their ears [so that they pay attention to His voice] in times of oppression.
He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.
“He delivers the afflicted in [d]their affliction,And opens their ear [e]in time of oppression.
But God saves suffering people while they suffer. He speaks to them while they are hurting.
But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction.
But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction.
But by means of their suffering, he rescues those who suffer. For he gets their attention through adversity.
Arabic
أَمَّا الْمُبْتَلَوْنَ فَيُنْقِذُهُمْ فِي بَلائِهِمْ، وَبِالضِّيقِ يَفْتَحُ آذَانَهُمْ.
Danish
De hjælpeløses svaghed bliver deres redning. Deres trængsler gør dem åbne for, hvad Gud har at sige.
German
Doch wer sich vor Gott demütigt,den wird er aus dem Elend rettenund ihn in der Not seine Stimme hören lassen.
Spanish
A los que sufren, Dios los libra mediante el sufrimiento; en su aflicción, los consuela.[e]
A los que sufren, Dios los libra mediante el sufrimiento; en su aflicción, los consuela.[e]
French
Mais Dieu délivre l’affligé |par son affliction même,et c’est par la souffrance |qu’il le dispose à l’écouter.
Hiligaynon
Pero paagi sa mga pag-antos, ginatudluan sang Dios ang mga tawo. Nakatuon sila nga magpamati sa iya paagi sa mga kasakit.
Japanese
神は悩んでいる者を救い出す。人は苦しむと、神のことばを聞くようになる。
Korean
그러나 하나님은 고통당하는 자들을 구하시고 그들이 고통 중에 있을 때 그들의 귀를 여신다.
nl
Hij redt degenen die lijden en spreekt tot hen in hun ellende.
Portuguese
Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento;em sua aflição ele lhes fala.
Mas ele livra o aflito da sua afliçãoe isto faz com que o escutem!
Romanian
Dar pe cei suferinzi El îi scapă prin suferinţa lor şi le deschide urechea prin asuprire.
Russian
Но страдающих Он избавляет через страдание и слышит их в беде.
Но страдающих Он избавляет через страдание и слышит их в беде.
Но страдающих Он избавляет через страдание и слышит их в беде.
Но страдающего Он избавляет страданием36:15 Или: «в страдании»и открывает ему слух бедой.
Swedish
Men den som lider befriar han från lidanden, och denne lyssnar till honom i sin nöd.
Thai
แต่พระเจ้าทรงกอบกู้ผู้ที่ตกอยู่ในห้วงทุกข์พระองค์ตรัสกับเขายามทุกข์ลำเค็ญ
zh-Hant
上帝藉苦難拯救受苦的人,藉患難開通他們的耳朵。