Job 36:11
Compared across 29 translations
English
“If they hear and serve Him,They will end their days in prosperityAnd their years in pleasantness and joy.
If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
“If they hear and serve Him,They will end their days in prosperityAnd their years in pleasures.
If they obey him and serve him, they’ll enjoy a long and happy life. Things will go well with them.
If they obey and serve him, they will spend the rest of their days in prosperity and their years in contentment.
If they obey and serve him, they will spend the rest of their days in prosperity and their years in contentment.
“If they listen and obey God, they will be blessed with prosperity throughout their lives. All their years will be pleasant.
Arabic
فَإِنْ أَطَاعُوا وَعَبَدُوهُ، يَقْضُونَ أَيَّامَهُمْ بِرَغْدٍ، وَسِنِيهِمْ بِالنِّعَمِ.
Danish
Hvis de hører efter og adlyder ham, så velsigner han dem resten af livet.
German
Wenn sie Gott gehorchen und ihm dienen,werden sie ihre Lebensjahre glücklich und zufrieden verbringen.
Spanish
Si ellos le obedecen y le sirven, pasan el resto de su vida en prosperidad, pasan felices los años que les quedan.
Si ellos le obedecen y le sirven, pasan el resto de su vida en prosperidad, pasan felices los años que les quedan.
French
S’ils écoutent, et se soumettent,ils finissent leurs jours |dans le bonheur,et leurs années s’achèvent |dans les délices.
Hiligaynon
Kon magtuman sila kag mag-alagad sa iya, magakabuhi sila nga mainuswagon kag malipayon sa bug-os nila nga kabuhi.
Japanese
彼らが神に従うなら、一生の間祝福されて繁栄する。
Korean
만일 그들이 하나님께 순종하고 그를 섬기면 그들의 여생을 행복하고 즐겁게 보낼 수 있을 것이며
nl
Als zij luisteren en Hem gehoorzamen, zullen zij worden gezegend met een gelukkig en voorspoedig leven.
Portuguese
Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus diase terão contentamento nos anos que lhes restam.
Se o ouvirem e obedecerem,então serão abençoados com prosperidade,todo o tempo das suas vidas.
Romanian
Dacă Îl ascultă şi-L slujesc, îşi vor sfârşi zilele în fericire şi anii lor în mulţumire sufletească.
Russian
Если послушаются и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости – свои годы.
Если послушаются и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости – свои годы.
Если послушаются и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости – свои годы.
Если послушаются и станут Ему служить,то окончат они свои дни в благополучиии в радости – свои годы.
Swedish
Om de då lyder och tjänar honom, får de leva lyckliga under resten av livet och tillbringa sina återstående år i behaglig ro.
Thai
หากพวกเขาเชื่อฟังและปรนนิบัติพระเจ้าพวกเขาจะใช้ชีวิตที่เหลือด้วยความเจริญรุ่งเรืองและปีเดือนของพวกเขาจะเป็นที่อิ่มเอมใจ
zh-Hant
他們若聽從、事奉祂,就可一生幸福,安享天年。