Job 35 : 6

Job 35:6

Compared across 29 translations

English
“If you have sinned, what do you accomplish against Him?And if your transgressions are multiplied, what have you done to Him?
If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
“If you have sinned, what do you accomplish against Him?And if your transgressions are many, what do you do to Him?
If you sin, what does that mean to God? If you sin many times, what does that do to him?
If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
If you sin, how does that affect God? Even if you sin again and again, what effect will it have on him?
Arabic
إِنْ أَثِمْتَ فَمَاذَا يُؤَثِّرُ هَذَا فِيهِ؟ وَإِنْ كَثَّرْتَ خَطَايَاكَ فَأَيُّ شَيْءٍ يَلْحَقُ بِهِ؟
Danish
Selv om du synder nok så mange gange, mon der går skår af Guds almagt for det?
German
Genauso wenig kann deine Sünde Gott erreichen;selbst wenn du dich offen gegen ihn stellst:ihn triffst du damit nicht!
Spanish
Si pecas, ¿en qué afectas a Dios? Si multiplicas tus faltas, ¿en qué lo dañas?
Si pecas, ¿en qué afectas a Dios? Si multiplicas tus faltas, ¿en qué lo dañas?
French
Or, si tu agis mal, |en quoi nuis-tu à Dieu ?Multiplie tes révoltes, |quel tort lui causes-tu ?
Hiligaynon
Kon nakasala ka, indi ina makaapekto sa Dios, bisan sige-sige pa ang imo pagpakasala.
Japanese
あなたが罪を犯したところで、天をゆさぶり、神を御座から突き落とすことができようか。罪を山と積んだところで、神にとって、それが何になるのか。
Korean
네가 범죄한다고 하나님이 해를 입겠느냐? 네 죄가 많다고 한들 그것이 하나님께 무슨 영향을 미치겠느냐?
nl
Als u zondigt, beïnvloedt dat God dan? Ook al zondigt u steeds weer, wat voor gevolgen zou dat voor Hem hebben?
Portuguese
Se você pecar, em que isso o afetará?Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
Se pecares, que mal poderás fazer contra Deus?Se multiplicas os teus crimes, nenhum prejuízo lhe causas.
Romanian
Dacă ai păcătuit, ce rău Îi faci Lui? Dacă ai greşit de multe ori, ce-I faci Lui?
Russian
Если ты согрешишь, чем Его заденешь? Если множишь проступки, что причиняешь Ему?
Если ты согрешишь, чем Его заденешь? Если множишь проступки, что причиняешь Ему?
Если ты согрешишь, чем Его заденешь? Если множишь проступки, что причиняешь Ему?
Если ты согрешишь, чем Его заденешь,если множишь проступки, что причиняешь Ему?
Swedish
Om du syndar, vad rör det honom? Om dina synder är många, vad gör det honom?
Thai
หากท่านทำบาปจะมีผลอะไรต่อพระองค์?แม้ท่านทำบาปมากมายจะกระทบกระเทือนพระองค์อย่างไร?
zh-Hans
你若犯罪,与上帝何妨?你若罪恶累累,对祂有何影响?
你 若 犯 罪 , 能 使 神 受 何 害 呢 ? 你 的 过 犯 加 增 , 能 使 神 受 何 损 呢 ?
zh-Hant
你若犯罪,與上帝何妨?你若罪惡纍纍,對祂有何影響?