Job 34 : 25

Job 34:25

Compared across 29 translations

English
“Therefore He knows of their works,And He overthrows them in the night,So that they are crushed and destroyed.
Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
“Therefore He knows their works,And He overthrows them in the night,And they are crushed.
He knows what they do. So he crushes them during the night.
Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
He knows what they do, and in the night he overturns and destroys them.
Arabic
لِذَلِكَ هُوَ مُطَّلِعٌ عَلَى أَعْمَالِهِمْ، فَيُطِيحُ بِهِمْ فِي اللَّيْلِ فَيُسْحَقُونَ.
Danish
for han kender deres onde handlinger og kan vende deres skæbne på en enkelt nat.
German
Über Nacht lässt er sie fallenund zugrunde gehen,denn er weiß, was sie getrieben haben.
Spanish
Dios toma nota de todo lo que hacen; por la noche los derroca, y quedan aplastados;
Dios toma nota de todo lo que hacen; por la noche los derroca, y quedan aplastados;
French
Car il connaît leurs œuvres.Aussi, en pleine nuit[f], |soudain, il les renverse, |les voilà écrasés.
Hiligaynon
Tungod nga nahibaluan niya ang ila ginahimo, ginakuhaan niya sila sang gahom kag ginalaglag bisan sa kagab-ihon.
Japanese
彼らのすることを監視し、一夜のうちにそれをくつがえし、彼らを滅ぼす。
Korean
이와 같이 하나님은 사람들이 행하는 것을 다 아시기 때문에 그들을 하룻밤 사이에 뒤엎어 파멸시킵니다.
nl
Hij kijkt naar wat zij doen en in één enkele nacht overvalt Hij hen en slaat vernietigend toe.
Portuguese
Visto que ele repara nos atos que eles praticam,derruba-os, e eles são esmagados.
Sabe tudo o que fazeme, numa só noite, pode deitá-los abaixo.
Romanian
Pentru că le cunoaşte faptele, îi răstoarnă noaptea şi sunt zdrobiţi;
Russian
Истинно, ведая их дела, низлагает их ночью – и им конец.
Истинно, ведая их дела, низлагает их ночью – и им конец.
Истинно, ведая их дела, низлагает их ночью – и им конец.
Истинно, ведая их дела,низлагает их ночью – и им конец.
Swedish
Han känner till deras gärningar, och en natt förgör han dem så att de krossas.
Thai
เพราะทรงสังเกตเห็นการกระทำของพวกเขาทรงคว่ำพวกเขาลงในชั่วข้ามคืน และพวกเขาก็ถูกขยี้แหลกลาญ
zh-Hans
祂知道他们的行为,祂使他们在夜间倾覆、灭亡。
他 原 知 道 他 们 的 行 为 , 使 他 们 在 夜 间 倾 倒 灭 亡 。
zh-Hant
祂知道他們的行為,祂使他們在夜間傾覆、滅亡。