Job 33 : 3

Job 33:3

Compared across 29 translations

English
“My words will express the uprightness of my heart,And my lips will speak what they know with utter sincerity.
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
“My words are from the uprightness of my heart,And my lips speak knowledge sincerely.
What I say comes from an honest heart. My lips speak only what I know is true.
My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.
My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.
I speak with all sincerity; I speak the truth.
Arabic
كَلِمَاتِي تَصْدُرُ مِنْ قَلْبٍ مُسْتَقِيمٍ، وَشَفَتَايَ تَتَحَدَّثَانِ بِإِخْلاصٍ بِمَا أَعْلَمُ.
Danish
så lad mig sige, hvad jeg har på hjerte. Jeg taler ærligt og oprigtigt.
German
Ich spreche mit aufrichtigem Herzen,klar und wahr, und sage nur das, was ich weiß.
Spanish
Mis palabras salen de un corazón honrado; mis labios dan su opinión sincera.
Mis palabras salen de un corazón honrado; mis labios dan su opinión sincera.
French
Mes mots proviennent |d’un cœur plein de droiture,ma bouche exposera la science |en toute vérité.
Hiligaynon
Magahambal ako halin sa akon matarong nga tagipusuon. Ihambal ko sing sinsero ang akon nahibaluan.
Japanese
私は腹を割ってほんとうのことを言う。
Korean
내가 아는 것을 정직하고 진실하게 말하겠다.
nl
Ik zal in alle oprechtheid de waarheid spreken.
Portuguese
Minhas palavras procedem de um coração íntegro;meus lábios falam com sinceridade o que eu sei.
Direi a verdade com toda a sinceridade,e com todo o conhecimento que possuo.
Romanian
Cuvintele mele vin dintr-o inimă dreaptă şi buzele mele spun sincer ceea ce ştiu.
Russian
Слова мои исходят от чистого сердца; скажут честно, что знают уста мои.
Слова мои исходят от чистого сердца; скажут честно, что знают уста мои.
Слова мои исходят от чистого сердца; скажут честно, что знают уста мои.
Слова мои исходят от честного сердца;что знают уста мои, скажут честно.
Swedish
Mina ord kommer från ett uppriktigt hjärta, mina läppar säger ärligt vad jag vet.
Thai
ถ้อยคำของข้าพเจ้ามาจากใจที่เที่ยงธรรมริมฝีปากของข้าพเจ้าพูดในสิ่งที่ข้าพเจ้ารู้อย่างจริงใจ
zh-Hans
我的话发自正直的心,我的口如实陈明道理。
我 的 言 语 要 发 明 心 中 所 存 的 正 直 ; 我 所 知 道 的 , 我 嘴 唇 要 诚 实 地 说 出 。
zh-Hant
我的話發自正直的心,我的口如實陳明道理。