Job 32 : 20

Job 32:20

Compared across 29 translations

English
“I must speak so that I may get relief;I will open my lips and answer.
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
“Let me speak that I may get relief;Let me open my lips and answer.
I must speak so I can feel better. I must open my mouth and reply.
I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
I must speak to find relief, so let me give my answers.
Arabic
فَلأَتَكَلَّمَنَّ لأُفَرِّجَ عَنْ نَفْسِي، أَفْتَحُ شَفَتَيَّ لأُجِيبَ.
Danish
Jeg må give luft for mine indestængte ord, åbne min mund og tale frit fra leveren.
German
Ich muss jetzt etwas sagen, dann wird mir leichter!Ich kann nicht länger an mich halten!
Spanish
Tengo que hablar y desahogarme; tengo que abrir la boca y dar respuesta.
Tengo que hablar y desahogarme; tengo que abrir la boca y dar respuesta.
French
Ainsi je parlerai |pour respirer à l’aise,j’ouvrirai donc la bouche |et je répliquerai.
Hiligaynon
Kinahanglan nga maghambal gid ako agod maumpawan ako.
Japanese
思いきり語って、気分を晴らさせてほしい。21-22 私は、人を侮辱することになるのを恐れて手かげんしたりしないし、だれにもへつらったりしない。遠慮なく言わせてもらう。神の罰を受けて死にたくないのだ。
Korean
아무래도 내가 말을 해야 속이 후련할 것 같으니 내가 대답하겠소.
nl
Ik moet mijn hart luchten, dus laat ik mijn antwoorden geven.21,22 Ik zal proberen voor niemand partij te kiezen, ik zal ook niemand vleien, want als ik dat zou doen, zou God mijn Schepper mij zonder meer wegvagen.’
Portuguese
Tenho que falar; isso me aliviará.Tenho que abrir os lábios e responder.
Sou obrigado a falar, para poder respirar;por isso, deixem-me dizer tudo o que preciso, como resposta.
Romanian
Voi vorbi ca să găsesc uşurare. Îmi voi deschide gura şi voi răspunde.
Russian
Заговорю и найду покой; разомкну уста свои и отвечу;
Заговорю и найду покой; разомкну уста свои и отвечу;
Заговорю и найду покой; разомкну уста свои и отвечу;
Заговорю и найду покой;разомкну уста свои и отвечу;
Swedish
Jag måste få tala för att få lättnad, jag måste få öppna min mun och ge mina svar.
Thai
ข้าพเจ้าจำเป็นต้องพูดเพื่อจะได้ผ่อนคลายข้าพเจ้าจำต้องเอ่ยปากตอบ
zh-Hans
我要一吐为快,我要开口答复。
我 要 说 话 , 使 我 舒 畅 ; 我 要 开 口 回 答 。
zh-Hant
我要一吐為快,我要開口答覆。