Job 32:19
Compared across 29 translations
English
“My belly is like unvented wine;Like new wineskins it is about to burst.
Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
“Behold, my belly is like unvented wine,Like new wineskins it is about to burst.
Inside I’m like wine that is bottled up. I’m like new wineskins ready to burst.
inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
I am like a cask of wine without a vent, like a new wineskin ready to burst!
Arabic
انْظُرُوا، إِنَّ قَلْبِي فِي دَاخِلِي كَخَمْرٍ لَمْ تُفْتَحْ، وَكَزِقَاقٍ جَدِيدَةٍ تَكَادُ تَنْشَقُّ!
Danish
Jeg er som en vinsæk, der er ved at sprænges på grund af kraften fra den gærende vin.
German
Es gärt in mir wie neuer Weinim fest verschlossenen Lederschlauch:Ich platze fast!
Spanish
Estoy como vino embotellado en odre nuevo a punto de estallar.
Estoy como vino embotellado en odre nuevo a punto de estallar.
French
Voici : dans mon être intérieur, |c’est comme un vin nouveau |qui serait sous pression,comme des outres neuves |sur le point d’éclater.
Hiligaynon
Pareho ako sa bag-o nga panit nga suludlan sang bino nga daw mabusdik tungod nga indi makasungaw ang bino.
Japanese
密閉したぶどう酒のたるのように、私の腹は、今にも張り裂けそうだ。
Korean
내가 이대로 있다가는 내 가슴이 봉해 놓은 포도주나 새 가죽 부대처럼 터져 버리고 말 것 같소.
nl
Ik voel mij als een wijnzak zonder aftapkraan die bijna op barsten staat.
Portuguese
Por dentro estou como vinho arrolhado,como odres novos prestes a romper.
Sou como um barril de vinho, fechado, sem ventilação!Estou pronto a rebentar com palavras!
Romanian
înăuntrul meu este ca un vin care n-are pe unde să iasă, ca nişte burdufuri noi, gata să plesnească.
Russian
Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.
Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.
Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.
Сердце мое, как вино неоткрытое,как новые бурдюки, готовые разорваться.
Swedish
Mitt inre är som en vinsäck på bristningsgränsen, som nya vinsäckar som håller på att sprängas.
Thai
ภายในข้าพเจ้าเหมือนเหล้าองุ่นที่ถูกกักเก็บไว้เหมือนถุงหนังเหล้าองุ่นใหม่ที่กำลังจะปริ
zh-Hant
我裡面像盛滿了酒,卻沒有出口,又如將要破裂的新酒袋。