Job 31 : 10

Job 31:10

Compared across 29 translations

English
Let my wife grind [meal, like a bond slave] for another [man],And let others [a]kneel down over her.
Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
May my wife grind for another,And let others [d]kneel down over her.
Then may my wife grind another man’s grain. May other men sleep with her.
then may my wife grind another man’s grain, and may other men sleep with her.
then may my wife grind another man’s grain, and may other men sleep with her.
then let my wife serve[a] another man; let other men sleep with her.
Arabic
فَلْتَطْحَنْ زَوْجَتِي لِآخَرَ، وَلْيُضَاجِعْهَا آخَرُونَ.
Danish
så er det i orden, at min kone forlader mig, og at en anden mand tager hende i favn.
German
dann soll meine Frau für einen anderen kochen,und andere sollen sich über sie hermachen!
Spanish
¡que mi esposa muela el grano de otro hombre, y que otros hombres se acuesten con ella!
¡que mi esposa muela el grano de otro hombre, y que otros hombres se acuesten con ella!
French
qu’alors ma femme tourne |la meule pour un autre[b],et qu’elle soit livrée |aux désirs d’autres hommes !
Hiligaynon
kabay pa nga kuhaon ukon huliran sang iban nga lalaki ang akon asawa.
Japanese
殺されてもいい。私の妻が他の人の家に労働者として入り、あるいは他の人が彼女の夫になってもいい。
Korean
내 아내가 다른 사람의 집에서 맷돌질을 하고 다른 사람의 침실에서 잠을 자도 마땅하다.
nl
mag mijn vrouw terechtkomen in het huis van een andere man en iemand anders haar nemen.
Portuguese
que a minha esposa moa cereal de outro homem,e que outros durmam com ela.
então que a minha mulher moa cereal para outro homeme que outros disponham dela à sua vontade.
Romanian
atunci soţia mea să macine pentru altul şi alţii să se culce cu ea.
Russian
пусть жена моя мелет зерно другому, и чужие люди с ней спят.
пусть жена моя мелет зерно другому, и чужие люди с ней спят.
пусть жена моя мелет зерно другому, и чужие люди с ней спят.
пусть жена моя мелет зерно другому,и чужие люди с ней спят.
Swedish
låt då min hustru få mala en annan mans korn, och låt andra ligga med henne.
Thai
ก็ขอให้ภรรยาของข้าไปโม่แป้งให้คนอื่นและให้ชายอื่นหลับนอนกับนาง
zh-Hans
愿我妻子为别人推磨,愿别人与她同房。
就 愿 我 的 妻 子 给 别 人 推 磨 , 别 人 也 与 他 同 室 。
zh-Hant
願我妻子為別人推磨,願別人與她同房。