Job 30 : 9

Job 30:9

Compared across 29 translations

English
“And now I have become [the subject of] their taunting;Yes, I am a [c]byword and a laughingstock to them.
And now am I their song, yea, I am their byword.
“And now I have become their [f]taunt,I have even become a byword to them.
“Now their children laugh at me. They make fun of me with their songs.
“And now those young men mock me in song; I have become a byword among them.
‘And now those young men mock me in song; I have become a byword among them.
“And now they mock me with vulgar songs! They taunt me!
Arabic
أَمَّا الآنَ فَقَدْ أَصْبَحْتُ مَثَارَ سُخْرِيَةٍ لَهُمْ وَمَثَلاً يَتَنَدَّرُونَ بِهِ
Danish
Og nu håner deres børn mig! De synger spotteviser om mig.
German
Und jetzt?Jetzt machen sie Spottverse,sie zerreißen sich das Maul über mich.
Spanish
»¡Y ahora resulta que soy tema de sus parodias! ¡Me he vuelto su hazmerreír!
»¡Y ahora resulta que soy tema de sus parodias! ¡Me he vuelto su hazmerreír!
French
Me voici devenu |l’objet de leurs chansons,celui dont tous se moquent.
Hiligaynon
“Kag karon ginatamay ako sang ila mga anak paagi sa kanta. Nangin kaladlawan ako sa ila.
Japanese
それなのに私は今、彼らの下品な歌でばかにされ、笑い者になっている。
Korean
“이제는 그들이 와서 나를 비웃고 있으니 내가 조롱거리가 되었구나.
nl
En nu ben ik het onderwerp van hun spotternij geworden, ze maken mij belachelijk!
Portuguese
“E agora os filhos deles zombam de mim com suas canções;tornei-me um provérbio entre eles.
E agora fazem de mim o assunto das suas cantigas satíricas!Sirvo de tema para as anedotas que contam!
Romanian
Dar acum ei cântă, râzând de mine; am devenit de pomină printre ei.
Russian
А теперь они песней меня язвят, посмешищем для них я стал.
А теперь они песней меня язвят, посмешищем для них я стал.
А теперь они песней меня язвят, посмешищем для них я стал.
А теперь они песней меня язвят,посмешищем для них я стал.
Swedish
Deras söner hånar mig nu, jag blir en visa, ett ordspråk för dem.
Thai
“และบัดนี้ลูกๆ ของพวกเขาร้องเพลงเย้ยข้าข้าตกเป็นขี้ปากของพวกเขา
zh-Hans
“如今,他们竟唱歌讽刺我,我成了他们的笑柄。
现 在 这 些 人 以 我 为 歌 曲 , 以 我 为 笑 谈 。
zh-Hant
「如今,他們竟唱歌諷刺我,我成了他們的笑柄。