Job 30 : 6

Job 30:6

Compared across 29 translations

English
“They must dwell on the slopes of [b]wadisAnd in holes in the ground and in rocks.
To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
So that they dwell in dreadful [b]valleys,In holes of the earth and of the rocks.
They were forced to live in dry stream beds. They had to stay among rocks and in holes in the ground.
They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.
They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.
So now they live in frightening ravines, in caves and among the rocks.
Arabic
يُقِيمُونَ فِي كُهُوفِ الْوِدْيَانِ الْجَافَّةِ، بَيْنَ الصُّخُورِ وَفِي ثُقُوبِ الأَرْضِ.
Danish
De holdt til i de stejle kløfter og i vildmarkens klippehuler.
German
In verlassenen Tälern hausen sie,zwischen Felsen und in Erdhöhlen.
Spanish
Se vieron obligados a vivir en el lecho de los arroyos secos, entre las grietas y en las cuevas.
Se vieron obligados a vivir en el lecho de los arroyos secos, entre las grietas y en las cuevas.
French
Ils hantaient les cavernes |au flanc des précipices,ils logeaient dans des grottes |ou des trous de la terre.
Hiligaynon
Nagaestar na lang sila sa mamala nga mga ililigan sang tubig, sa mga guhab sang mga bato, kag sa mga buho sa duta.
Japanese
足のすくむような谷の斜面、洞窟、岩場が彼らの住みかとなる。
Korean
그래서 그들은 지금 음산한 골짜기와 동굴과 바위 틈에서 살고 있으며
nl
Nu houden zij zich op in uitgedroogde rivierbeddingen, in grotten en tussen de rotsen.
Portuguese
Foram forçados a morar nos leitos secos dos rios,entre as rochas e nos buracos da terra.
Por isso, agora têm de viver em barrancos sinistros,em cavernas, no meio das rochas.
Romanian
Ei locuiau în văi uscate, între stânci şi-n gropile pământului.
Russian
Им велят селиться в оврагах долин, среди скал и в расщелинах земли.
Им велят селиться в оврагах долин, среди скал и в расщелинах земли.
Им велят селиться в оврагах долин, среди скал и в расщелинах земли.
Им велят селиться в оврагах долин,среди скал и в расщелинах земли.
Swedish
Nu bor de i torra raviner, i jordhålor och skrevor i bergen.
Thai
พวกเขาถูกบังคับให้อาศัยอยู่ในพื้นลำธารซึ่งแห้งขอดตามโพรงหรือตามซอกหิน
zh-Hans
他们只好住在荒谷,在地洞和岩穴栖身;
以 致 他 们 住 在 荒 谷 之 间 , 在 地 洞 和 岩 穴 中 ;
zh-Hant
他們只好住在荒谷,在地洞和岩穴棲身;