Job 30 : 4

Job 30:4

Compared across 28 translations

English
“They pluck [and eat] [a]saltwort (mallows) among the bushes,And their food is the root of the broom shrub.
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
Who pluck [a]mallow by the bushes,And whose food is the root of the broom shrub.
Among the bushes they gathered salty plants. They ate the roots of desert bushes.
In the brush they gathered salt herbs, and their food[b] was the root of the broom bush.
In the brush they gathered salt herbs, and their food[b] was the root of the broom bush.
They pluck wild greens from among the bushes and eat from the roots of broom trees.
Arabic
يَلْتَقِطُونَ الْخُبَّيْزَةَ بَيْنَ الْعُلَّيْقِ، وَخُبْزُهُمْ عُرُوقُ الرَّتَمِ.
Danish
De levede af planter fra vildmarken, og hvad de kunne finde under en gyvelbusk.[a]
German
Sie pflücken Salzkraut von den Büschen,und Ginsterwurzeln sind ihr Brot.
Spanish
En las breñas recogían hierbas amargas y comían[b] raíces de retama.
En las breñas recogían hierbas amargas y comían[b] raíces de retama.
French
Ils arrachaient l’herbe salée[a] |au milieu des buissons,ils prenaient les racines |du genêt comme pain.
Hiligaynon
Ginapanggabot nila kag ginakaon ang mga tanom sa kamingawan, bisan pa ang malas-ay nga gamot sang kahoy nga enebro.
Korean
아무 맛도 없는 대싸리 뿌리까지 뽑아 먹는다.
nl
Daar eten ze de zoutige neerslag van het struikgewas en de wortels van de brem,
Portuguese
Nos campos de mato rasteiro colhiam ervas,e a raiz da giesta era a sua comida[b].
Apanham malvas junto aos arbustose comem raízes de zimbro.
Romanian
smulgeau nalbă dintre arbuşti, mâncau chiar şi[b] rădăcini de verigel.
Russian
У кустов собирают горькие травы, и корни дрока – их еда[b].
У кустов собирают горькие травы, и корни дрока – их еда[b].
У кустов собирают горькие травы, и корни дрока – их еда[b].
У кустов собирают соленые травы,и корни ракитника – их еда30:4 Или: «дрова»..
Swedish
Där ute plockar de saltört bland snåren, deras föda är ginströtter.
Thai
พวกเขาเก็บผักตามพุ่มไม้และเก็บรากไม้เป็นอาหาร[a]
zh-Hans
他们在草丛中拔咸草充饥,以罗腾树根为食。
在 草 丛 之 中 采 咸 草 , 罗 腾 ( 小 树 名 , 松 类 ) 的 根 为 他 们 的 食 物 。
zh-Hant
他們在草叢中拔鹹草充饑,以羅騰樹根為食。