Job 30 : 27

Job 30:27

Compared across 29 translations

English
“I am seething within and my heart is troubled and cannot rest;Days of affliction come to meet me.
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
“[t]I am seething within and cannot relax;Days of affliction confront me.
My insides are always churning. Nothing but days of suffering are ahead of me.
The churning inside me never stops; days of suffering confront me.
The churning inside me never stops; days of suffering confront me.
My heart is troubled and restless. Days of suffering torment me.
Arabic
قَلْبِي يَغْلِي وَلَنْ يَهْدَأَ، وَأَيَّامُ الْبَلِيَّةِ غَشِيَتْنِي.
Danish
Smerterne piner min sjæl og min krop, lidelserne fylder min dag og mine tanker.
German
Mein Inneres ist aufgewühlt,ich finde keine Ruhe,die Tage des Elends haben mich eingeholt.
Spanish
No cesa la agitación que me invade; me enfrento a días de sufrimiento.
No cesa la agitación que me invade; me enfrento a días de sufrimiento.
French
Tout mon être intérieur |bouillonne sans relâche.Des jours d’affliction m’ont atteint.
Hiligaynon
Wala untat ang kasakit sang akon balatyagon. Adlaw-adlaw nagaabot ang pag-antos sa akon.
Japanese
私の心は騒ぎ、休みなくいらだつ。28-29 悲しみのあまり太陽さえも見えない。私は立ち上がり、人々に助けを呼び求めるが、何を言っても無駄だ。私は山犬の兄弟とみなされ、だちょうの仲間と思われているのだから。
Korean
내 마음이 번거로워 쉬지 못하는구나. 고통의 물결은 끊임없이 나에게 밀어닥치고 있다.
nl
Mijn hart is bedroefd en rusteloos en ik zie op tegen de komende dagen vol ellende.28,29 Ik loop treurend rond, zonder hoop op licht. Ik sta in het midden van de gemeente en roep om hulp. Maar ik kan net zo goed niet roepen, want in hun ogen ben ik een broer van de jakhalzen en een metgezel van de struisvogels.
Portuguese
Nunca pára a agitação dentro de mim;dias de sofrimento me confrontam.
Tenho o íntimo agitado e em constante inquietação;ondas de aflição me submergem.
Romanian
Măruntaiele îmi fierb fără încetare, zile de suferinţă vin peste mine.
Russian
Сердце тревогой объято, покоя не ведает; для меня настали дни скорби.
Сердце тревогой объято, покоя не ведает; для меня настали дни скорби.
Сердце тревогой объято, покоя не ведает; для меня настали дни скорби.
Сердце тревогой объято, покоя не ведает;для меня настали дни скорби.
Swedish
Oron kokar i mitt inre, jag finner ingen ro, lidandets dagar möter mig.
Thai
จิตใจของข้าทุกข์ร้อนไม่หยุดหย่อนพานพบแต่วันคืนอันทุกข์ทรมาน
zh-Hans
我心里一直烦乱不安,苦难的日子迎面袭来。
我 心 里 烦 扰 不 安 , 困 苦 的 日 子 临 到 我 身 。
zh-Hant
我心裡一直煩亂不安,苦難的日子迎面襲來。