Job 3:19
Compared across 29 translations
English
“The small and the great are there,And the servant is free from his master.
The small and great are there; and the servant is free from his master.
“The small and the great are there,And the slave is free from his master.
The least important and most important people are there. And there the slaves are set free from their owners.
The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.
The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.
Rich and poor are both there, and the slave is free from his master.
Arabic
هُنَاكَ يَكُونُ الصَّغِيرُ كَالْكَبِيرِ، وَالْعَبْدُ مُتَحَرِّراً مِنْ سَيِّدِهِ.
Danish
Dér deler de fattige skæbne med de rige, slaven er sin herres lige.
German
Ob groß oder klein: Dort sind alle gleich,und der Sklave ist seinen Herrn los.
Spanish
Allí el pequeño se codea con el grande, y el esclavo se libera de su amo.
Allí el pequeño se codea con el grande, y el esclavo se libera de su amo.
French
petits et grands sont là,et de son maître |l’esclave est affranchi.
Hiligaynon
Ang tanan nga klase sang tawo ato didto, bantog man ukon indi. Kag ang mga ulipon hilway na didto sa ila mga agalon.
Japanese
死んでしまえば、金持ちも貧しい人もない。奴隷でさえ、自由の身となる。20-21 なぜ、悲惨な境遇にある者に、光といのちが与えられているのか。彼らは死にたくても死ねない。人が食べ物や金品のことで目の色を変えるように、ひたすら死を求めているのに。
Korean
그 곳은 높고 낮은 자의 차별이 없고 종이 주인에게서 해방되는 곳이다.
nl
Rijk en arm zijn daar gelijk en de slaaf is daar uiteindelijk vrij van zijn meester.20,21 Waarom geeft God ongelukkigen licht en bedroefden leven, terwijl zij verlangen naar een dood die maar niet komen wil? Zij zoeken die dood meer dan verborgen schatten.
Portuguese
Os simples e os poderosos ali estão,e o escravo está livre do seu senhor.
Lá, encontra-se tanto o rico como o pobre;o escravo está igualmente livre do seu senhor.
Romanian
Şi cel mic şi cel mare sunt acolo, iar sclavii sunt eliberaţi de stăpânii lor.
Russian
Там и малый, и великий равны, и раб свободен перед господином.
Там и малый, и великий равны, и раб свободен перед господином.
Там и малый, и великий равны, и раб свободен перед господином.
Там и малый, и великий равныи слуга свободен перед господином.
Swedish
Små och stora är lika där, och slaven blir fri från sin herre.
Thai
ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยอยู่ที่นั่นและทาสก็เป็นอิสระจากนาย
zh-Hant
尊貴與卑賤的人都在那裡,奴僕不再受主人的轄制。