Job 29:13
Compared across 29 translations
English
“The blessing of him who was about to perish came upon me,And I made the widow’s heart sing for joy.
The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
“The blessing of the one ready to perish came upon me,And I made the widow’s heart sing for joy.
Those who were dying gave me their blessing. I made the hearts of widows sing.
The one who was dying blessed me; I made the widow’s heart sing.
The one who was dying blessed me; I made the widow’s heart sing.
I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows’ hearts to sing for joy.
Arabic
فَحَلَّتْ عَلَيَّ بَرَكَةُ الْمُشْرِفِ عَلَى الْمَوْتِ، وَجَعَلْتُ قَلْبَ الأَرْمَلَةِ يَتَهَلَّلُ فَرَحاً.
Danish
De døende velsignede mig, deres enker jublede af glæde.
German
Dem Sterbenden stand ich bei,er wünschte mir Segen;der Witwe half ich,und sie konnte wieder fröhlich singen.
Spanish
Me bendecían los desahuciados; ¡por mí gritaba de alegría el corazón de las viudas!
Me bendecían los desahuciados; ¡por mí gritaba de alegría el corazón de las viudas!
French
Ceux qui allaient mourir |me bénissaient,et je mettais la joie |dans le cœur de la veuve.
Hiligaynon
Ginapakamaayo ako sang tagumatayon nga mga tawo nga akon ginbuligan, kag nalipay gid ang mga balo nga babayi nga akon man ginbuligan.
Japanese
死にかかっている者に救いの手を伸ばすと、彼らは私を祝福した。未亡人には、喜びの歌を歌えるようにしてやった。
Korean
또 거의 망하게 된 자들도 나를 위해 복을 빌어 주었으며 나 때문에 과부들도 기뻐서 노래를 불렀다.
nl
Ik werd gezegend door de stervenden die ik terzijde stond, weduwen maakte ik weer blij.
Portuguese
O que estava à beira da morte me abençoava,e eu fazia regozijar-se o coração da viúva.
Também auxiliei aqueles que estavam prestes a perecere que assim me abençoaram.Fiz com que o coração das viúvas rejubilasse de alegria.
Romanian
Omul care murea mă binecuvânta; făceam inima văduvei să cânte de bucurie.
Russian
Умирающий благословлял меня, и сердце вдовы наполнял я радостной песней.
Умирающий благословлял меня, и сердце вдовы наполнял я радостной песней.
Умирающий благословлял меня, и сердце вдовы наполнял я радостной песней.
Умирающий благословлял меня,и сердце вдовы наполнял я радостной песней.
Swedish
Den döende välsignade mig, och jag fick änkan att sjunga av glädje.
Thai
คนใกล้ตายให้พรข้าข้าทำให้หัวใจของหญิงม่ายร้องเพลง
zh-Hant
臨終的人為我祝福,我使寡婦心裡歡唱。